Bezejmenná stránka: Cokoliv > Holmesiana

Holmesiana - kanonické zkratky a prameny


Pokud se rozhodnete věnovat holmesologickým bádáním, je do začátku nutné vyřešit dva problémy.

Tím prvním jsou prameny. Naštěstí - jako v téměř každém jazyce - existuje i v češtině kompletní vydání všech šedesáti případů Sherlocka Holmese. V sedmdesátých letech ho spáchala Mladá fronta a protože tak učinila v rozumně vysokém nákladu, lze projitím několika antikvariáty všech pět knih sehnat. V devadesátých letech vyšlo kompletní vydání znovu, u koho a jakém nákladu bohužel nevím.

Ještě jednodušší situace nastává, chcete-li nahlédnout do anglických originálů. Těch je plný internet, já mám v záložkách samozřejmě Camden House páně Součkův, protože tady se kánon, čili původní Doylovy příběhy, nacházejí přehledně uspořádány, označeny zkratkami (o těch za chvíli) a doplněny původními ilustracemi. Ale možností je opravdu nepřeberně.

Problémem číslo dvě je potom orientace. Původních příběhů je šedesát. Vycházely a dodnes vycházejí v různém pořadí, neřazeny chronologicky ani podle data prvního vydání, ani podle (někde značně nejisté či nezjistitelné) vnitřní chronologie. Abecedou si také nepomůžete. Nezbývá, než si vytvořit vlastní identifikaci, což vám zabrání v kontaktu s jiným holmesologickými šílenci, nebo si najít nějaký společný kód. Ten naštěstí existuje už od roku 1947, kdy ho sestavil profesor Jay Finley Christ, který ve své práci Irregular Guide to Sherlock Holmes, uveřejnil seznam čtyřpísmených zkratek. Profesor Christ patřil k významným holmesologům (debutoval na stránkách magazínu Baker Streets Irregulars v roce 1944, nepletu-li se) a tímto počinem se zařadil po bok samotného Ronalda A. Knoxe, který holmesologii v podstatě založil.

Christovy zkratky se záhy ujaly a jsou stejně kanonické, jako příběhy, jež označují.


Poznámka na závěr: Pokud se v budoucnu budu přece jen zabývat něčím podobným drobným holmesologickým výzkumům (a vše tomu naznačuje), pak vyjma uznávaných zkratek, jež naleznete nížeji, použiji (jako pro vlastní potřebu používám už delší čas) ještě přesnější odkazování a to podle svazku mladofrontí edice a čísla příslušné stránky.

A tady jsou příslušné seznamy:

Příběhy Sherlocka Holmese

ediční řada nakladatelství Mladá fronta, vydávaná v letech 1971 až 1975

Svazek I. - Příběhy Sherlocka Holmese, 1971
obsahuje původní knihy A Study in Scarlet (překlad Vladimír Henzl), The Sign of Four (překlad Jan Zábrana) a The Adventures of Sherlock Holmes (překlad Zora Wolfová)

Svazek II. - Vzpomínky na Sherlocka Holmese, 1972
obsahuje The Memoirs of Sherlock Holmes (překlad Jan Zábrana)

Svazek III. - Návrat Sherlocka Holmese, 1973
obsahuje The Return of Sherlock Holmes (překlad František Jungwirth)

Svazek IV. - Údolí strachu, 1974
obsahuje knihy The Hound of the Baskervilles (překlad František Gel) a The Valley of Fear (překlad Jan Zábrana)

Svazek V. - Poslední poklona Sherlocka Holmese, 1975
obsahuje knihy His Las Bow a The Case-Book of Sherlock Holmes (překlad Eva Kondrysová)

Kanonické zkratky

podle profesora Christa (sloupce kniha a český titul odkazují na první české souborné vydání)

zkratka kniha český titul originální titul
ABBE III. Opatské sídlo The Adventure of the Abbey Grange
BERY I. Berylová korunka The Adventure of the Beryl Coronet
BLAC III. Černý Petr The Adventure of Black Peter
BLAN V. Voják bílý jako stěna The Adventure of the Blanched Soldier
BLUE I. Modrá karbunkule The Adventure of the Blue Carbuncle
BOSC I. Záhada Boscombského údolí The Boscombe Valley Mystery
BRUC V. Bruce-Partingtonovy dokumenty The Adventure of the Bruce-Partington Plans
CARD V. Lepenková krabice The Adventure of the Cardboard Box
CHAS III. Charles Augustus Milverton The Adventure of Charles Augustus Milverton
COPP I. Dům U měděných buků The Adventure of the Copper Beeches,
CREE V. Šplhající muž The Adventure of the Creeping Man
CROO II. Mrzák The Crooked Man
DANC III. Tančící figurky The Adventure of the Dancing Men
DEVI V. Ďáblovo kopyto The Adventure of the Devil’s Foot
DYIN V. Umírající detektiv The Adventure of the Dying Detective
EMPT III. Prázdný dům The Adventure of the Empty House
ENGR I. Inženýrův palec The Adventure of the Engineer's Thumb
FINA II. Poslední případ The Final Problem
FIVE I. Pět pomerančových jadérek The Five Orange Pips
GLOR II. Gloria Scottová The “Gloria Scott”
GOLD III. Zlatý skřipec The Adventure of the Golden Pince-Nez
GREE II. Řecký tlumočník The Greek Interpreter
HOUN IV. Pes baskervillský The Hound of the Baskervilles
IDEN I. Případ totožnosti A Case of Identity
ILLU V. Vznešený klient The Adventure of the Illustrious Client
LADY V. Nezvěstná šlechtična The Disappearance of Lady Frances Carfax
LAST V. Poslední poklona His Last Bow
LION V. Lví hříva The Adventure of the Lion’s Mane
MAZA V. Mazarinův drahokam The Adventure of the Mazarin Stone
MISS III. Zmizelý hráč ragby The Adventure of the Missing Three-Quarter
MUSG II. Musgraveský rituál The Musgrave Ritual
NAVA II. Námořní smlouva The Naval Treaty
NOBL I. Urozený ženich The Adventure of the Noble Bachelor
NORW III. Stavitel z Norwoodu The Adventure of the Norwood Builder
PRIO III. Škola v Priory The Adventure of the Priory School
REDC V. Rudý kruh The Adventure of the Red Circle
REDH I. Spolek ryšavců The Red-Headed League
REIG II. Reigateské panstvo The Reigate Puzzle
RESI II. Domácí pacient The Resident Patient
RETI V. Barvíř na penzi The Adventure of the Retired Colourman
SCAN I. Skandál v Čechách A Scandal in Bohemia
SECO III. Druhá skvrna The Adventure of the Second Stain
SHOS V. Na starém zámku v Shoscombe Adventure of Shoscombe Old Place
SIGN I. Podpis čtyř The Sign of Four
SILV II. Stříbrný lysáček Silver Blaze
SIXN III. Šest Napoleonů The Adventure of the Six Napoleons
SOLI III. Osamělá cyklistka The Adventure of the Solitary Cyclist
SPEC I. Strakatý pás The Adventure of the Speckled Band
STOC II. Makléřův úředník The Stock-broker’s Clerk
STUD I. Studie v šarlatové A Study in Scarlet
SUSS V. Upír v Sussexu The Adventure of the Sussex Vampire
THOR V. Záhada na Thorském mostě The Problem of Thor Bridge
3GAB V. Dům U tří štítů The Adventurre of the Three Gables
3GAR V. Tři Garridebové The Adventure of the Three Garridebs
3STU III. Tři studenti The Adventure of the Three Students
TWIS I. Ohyzdný žebrák The Man With the Twisted Lip
VALL IV. Údolí strachu The Valley of Fear
VEIL V. Podnájemnice v závoji The Adventure of the Veiled Lodger
WIST V. Vila Vistárie The Adventure of Wisteria Lodge
YELL II. Žlutá tvář The Yellow Face

(27. 6. 2002)

Dewan a princezna Soonar

Galaktická říše se ocitá na okraji ekonomické propasti, kníže Giokond na okraji psychického zhroucení; ztratila se mu dcera. Za účelem jejího nalezení si najal hrdinu. Pravda, trochu poznamenaného ztrátou paměti, ale ono to nějak dopadne.

E-kniha dostupná v obchodech: Smashwords ($0.99) | Apple Books (29 Kč) | Google Play (25 Kč) | Databook (35 Kč) | Palmknihy (29 Kč) | Kosmas (29 Kč) | Alza (29 Kč)

 

 

Copyright © 2000–2024 Petr Vyhlídka × Kontakt × Obchůdek s knihami x English digest
autorův Mastodon a Tumbrl (RSS, když chcete zůstat v obraze) a Bezejmenná stránka na Facebooku
Bezejmenná stránka nesbírá informace o svých čtenářích. Vůbec žádné. Dokonce i prastaré počítání návštěv už je pryč.

 
Tumbrl Facebook Instagram Mastodon

Literárium
Zahradník
Žabí léto
Bajka o bajce
Kůň z Tróje
Přínosné využití přemíry informací
další příběhy ...

Bestiář

Cokoliv
Holmesiana

Poslední změny
Mapa stránek

Obchůdek s knihami