Bezejmenná stránka: Film a TV a ...

Galaxy Quest

 

Musíme rychle pryč, než nám zabijou Guye

Galaxy Quest - Gwen

USA 1999, 102 min., scénář: David Howard, režie: Dean Parisot

hrají:

Tim Allen ... Jason Nesmith,„Je to jenom seriál, nic víc. Jasné?“

Sigourney Weaver ... Gwen DeMarco, Můj bože, už zas opakuju, co říká počítač

Alan Rickman ... Alexander Dane, (Tleskejte víc, je to Brit)

Tony Shalhoub ... Fred Kwan, „Tak zase správně. Tak se obejmeme.“

Sam Rockwell ... Guy Fleegman, „Jsem navíc. Zabili mě jen proto, aby si posádka všimla lávožrouta.“

Daryl Mitchell ... Tommy Webber

Enrico Colantoni ... Mathesar

Robin Sachs ... Sarris

Patrick Breen ... Quellek

Missi Pyle ... Laliari, (To není fanoušek. Ona je opravdový Termit!)

Jed Rees ... Teb

Justin Long ... Brandon

Jeremy Howard ... Kyle

Kaitlin Cullum ... Katelyn

Jonathan Feyer ... Hollister

 

Na conu, věnovaném slavnému seriálu Galaxy Quest, aplaudují nadšení fanoušci hercům, kteří ztvárnili jejich zamilované hrdiny. Podpisy, společné fotografie... Spousta masek a zástupy nejrůznějších zjevů, jak už to na podobných akcích bývá.

Jistá skupina přijela na con opravdu zdaleka. Vlastně přiletěla z Klaatu sektoru, což je adresa docela exotická. A nejsou to jen opravdu zanícení fanoušci, jejich návštěva má jiný účel (i když podpis taky není k zahození).

Potřebují hrdiny, kteří by zachránili jejich civilizaci. A jak se zdá, vybrali si už před léty.

Crew of Galaxy Quest
Thermiané

Problém je, že Dalmatini, nebo Termiti..., pardon, Thermiané jsou národem bez fantazie a seriál považují za dokumentární záznam. Ani v nejmenším netuší, že místo odvážných astronautů získali partu zkrachovalých herců. A proti sobě mají bezskrupulózního ještěráka Sarrise, rozhodnutého získat tu zatracenou Omegu 13, ať už je to, co chce. Protože je to podle všeho dokonalá zbraň.

Co na tom, že původně šlo o televizní rekvizitu, Thermiané dokázali svou technikou proměnit kulisy a modely v opravdovou loď Protector. Včetně všech nápadů scénáristů.

A co na to sami herci?

Je lepší zachraňovat svět, nebo otevírat obchodní centra?

GWEN: Věřte nám. Procestovali jsme celý vesmír
FRED Ale nikde jsme neviděli tak úžasné ceny, jako mají zde... tady...
TOMMY: V Tech Value Electronics Superstore
ALEX: Při – Grabtharovu – kladivu – to – jsou – ale – ceny

 

Galaxy Quest je především parodie na (nejen původní) Star Trek (samozřejmě ne jen na něj, kupříkladu Klaatu sektor/Klaatu Nebula je odkaz na klasiku Den, kdy se zastavila Země z roku 1951) a na fanoušky (nejen) tohoto seriálu. I když je neukazuje v té nejlepší formě, aby nezasvěceného diváka příliš nevyděsila.

Fans

BRANDON: Komandére, já mluvil o dílu Stíny se vracejí, kde jste použili záložní zdroj paluby – piš to - k potlačení blokace gama, a jde o to, že podle technického manuálu je paluba B nezávislá na řídící matrici a tím pádem prostě vůbec nechápeme v čem je ta chyba.

NESMITH: Je to jenom seriál, nic víc. Jasné?

BRANDON: To ano. Ale co kdyby se kvantový tok nasměroval na palubu?

...

MATKA: Počkej! Co chceš dělat s těma rachejtlema?

BRANDON: Á, Protector byl akcelerován černou dírou a vstoupil do atmosféry markem 15, který – jak víte – je dost nestabilní. No, takže budeme Lareda navádět manuálně přes vox a ohňostroj použijeme k vizuální konfirmaci.

MATKA: (celou dobu s užasle nechápavým výrazem): Dobře. Večeře je v sedm

(pohled na pochybujícího otce)

MATKA: Vždyť bude venku

 

Na rozdíl od jiných parodií tahle funguje i jako samostatný film a nepřepadává do trapností (díky bratřím Zuckerovým a Abrahamsovi si dnes všichni rádobyparodisté myslí, že nic nepobaví diváka víc, než fekální humor a nepřetržité žvanění o sexu). Přiznává (nejen startrekový) důvod existence ženských hrdinek:

GWEN DeMARCO: Hrál jsi postavu, kterou lidi milovali. Články o mé postavě jen informovaly o velikosti mých prsou a jak se mi vejdou do uniformy. Nikdo se mě nenamáhal zeptat k čemu moje postava v seriálu je.

FRED KWAN: Ty jsi... moment, vzpomenu si.

GWEN DeMARCO: Papouškovala jsem, co říkal počítač.

GWEN DeMARCO: Fred, you had a part people loved. I mean, my TV Guide interview was six paragraphs about my BOOBS and how they fit into my suit. No one bothered to ask me what I do on the show.

FRED KWAN: You were... the umm, wait a minute, I'll think of it...

GWEN DeMARCO: I repeated the computer, Fred.

 

Taky ukazuje, že když se herci víceméně ne vlastní vinou dostanou do pozice skutečných astronautů v ohrožení, může být televizní zkušenost někdy k nezaplacení:

JASON NESMITH: Bez berylliové koule se přece nikam nedostaneme, potřebujeme plán. Frede, je potřeba nějak upoutat jejich pozornost. A pak – Alex, Gwen a já půjdeme pro kouli. Tommy, vylez nahoru a kdyby něco, dej nám signál,jo?

GWEN DeMARCO: Kruci, něco mi to připomíná

TOMMY WEBER: Útok na Voltarek III, díl 81, že jo?

GUY FLEEGMAN: Epizoda 81?

TOMMY WEBER: No ta s hologramem tý ohnivý zdi.

GWEN DeMARCO: Jo. A kde asi tady Fred sežene hologram ty chytráku?

GUY FLEEGMAN: Proč zrovna díl 81?

JASON NESMITH: Není to jedno, Guyi? Co má být zrovna s tím dílem 81?

GUY FLEEGMAN: Já v osmdesátém prvním díle umřu!

JASON NESMITH: Ok, here's the plan: first, Fred, we need a diversion to clear these things out of the compound, then Gwen, Alex, Fred and I go down to get the sphere. Any of those things come back Tommy, give a signal. Guy, you set up a perimeter.

GWEN DEMARCO: Why does this sound so familiar?

TOMMY WEBBER: "Assault on Voltarek III". Episode 81 I think.

GUY FLEEGMAN: We're doing episode 81?

TOMMY WEBBER: Whatever, the one with the hologram. The wall of fire.

GWEN DEMARCO: How the hell is Fred supposed to project a hologram?

GUY FLEEGMAN: We're doing episode 81, Jason?

JASON NESMITH: It doesn't have to be a hologram, just a diversion.

GUY FLEEGMAN: Jason, are we doing episode 81 or not?

JASON NESMITH: It's a rough plan, Guy, what does it matter if we're doing episode 81 or not?

GUY FLEEGMAN: BECAUSE I DIED... IN EPISODE 81!

Než se do nových rolí přepnou, chvíli to ovšem trvá:

 

GUY FLEEGMAN: Hele, lidi... Nějakej červenej puntík míří k tomu zelenýmu puntíku. Řekl bych, že my jsme asi ten zelenej.

 

Galaxy Quest je, jak už bylo řečeno, parodie Star Treku, a některé drobné vtípky jsou určeny zkušeným znalcům (pokud tito mají smysl pro humor). Příklad: Číslo NSEA Protector je NTE 3120. Enterprise Spojené Federace planet nesou označení NCC 1701, přičemž NCC vlastně neznamená (respektive původně neznamenalo) nic, zatímco Protectorovo NTE je opravdová funkční zkratka. Znamená Not the Enterprise.

Star Trek dal filmu i scénu, v níž Jason Nesmith sedící na záchodě zaslechne urážlivý – a víceméně krutě pravdivý – dialog dvou ne tak poblázněných návštěvníků conu; nějak takhle se to ve skutečnosti stalo Williamu Shattnerovi.

A Star Trek, pardon Galaxy Quest, zůstal hercům v krvi i ve vážných situacích:

 

GUY: Hele, já jdu. Odvedu jejich pozornost. Mám tohle. Na chvíli je zdržím, abyste měli dost času. Zvládnu to, nebojte se.

FRED KWAN: To je sebevražda

GUY: Jsem praporčík Frede. Umřu tak jako tak.

 

Kolem rudého trička, které se objevilo

V osmdesátým prvním v epizodě 81. Zabil mě lávožrout před první reklamou.“

se vůbec objevují náhody. Nebo vtípky pro pozorné a zasvěcené.

 

Především – ačkoliv si stěžoval:

Já tady ani nemám být. Jsem jen praporčík číslo 6. Jsem navíc. Zabili mě jen proto, aby si posádka všimla lávožrouta

 

byl jediný, koho Sarris nezastřelil ve finální scéně. Plus, Guyova radost, že dostal roli bezpečnostního důstojníka se JMÉNEM je sice opravdová, ale tak nějak mu asi nedošlo, že bezpečnostní důstojnici USS Enterprise NCC 1701 D Tashu Yarovou, která taky měla JMÉNO a taky v titulcích, sežrala na konci první sezóny hromada inteligentního asfaltu.

 

Na závěr ještě jeden startrekový odkaz (ne že by jich ve filmu bylo málo), který zároveň koresponduje s naším vesmírem.

Ještěří šéf Sarris hodně připomíná klingonského generála Changa ze Star Trek VI: The Undiscovered Country, jméno ale dostal po filmovém kritikovi Andrewu Sarrisovi, který kdysi strhal jeden z filmů producenta Galaxy Questu Marka Johnsona.

 

Sarris

Zabiju toho idiota, co napsal tenhle díl

23.2.2013

Někde jinde

Questarian : Stránky příznivců filmu. I původního seriálu

 

 

 
Google+ Facebook Instagram Flickr

Literárium další příběhy ...

Bestiář

Hudba

Film a TV

Historie

Cokoliv
Opravník
Holmesiana

Poslední změny

 

TOPlist