Bezejmenná stránka:
Cokoliv >
Monstra z her
 |
O původu druhů aneb Monstra z her
Golden Sun a Golden Sun: Lost Age
|
Golden Sun
systém a rok vydání: GBA – 2001
Vydavatel: Camelot Co. Ltd.
Golden Sun: Lost Age
systém a rok vydání: GBA – 2002
Vydavatel: Camelot Co. Ltd.
Pro mnohé se tahle hra stala tím nejlepším původním RPG, jaké se na Gameboy Advance
objevilo. Rozdělená do dvou částí, kdy se druhý díl s jinými (v prvním vedlejšími) hrdiny
vypořádává s nezodpovězenými otázkami předchozího dobrodružství, je Golden Sun
víc než jiné hry dobrodružnou knihou, kterou můžete prožít od začátku až k překvapivému
konci. Také pročíst, na klíčovým místech vedou postavy předlouhé monology, mnohdy až za
hranicí hráčovy trpělivosti.
Co mě fascinovalo, je fakt, že tady nenajdete zápornou postavu v onom klasickém
filmově-herním pojetí, žádného Pána temnot s přitroublými služebníky. Až na několik,
v podstatě epizodních, figur tu všichni – včetně hlavních protivníků – konají v dobré
víře, že pomáhají k záchraně toho či onoho. Tuhle dvojici her je opravdu potřeba
hrát pomalu a kromě mlácení potvor také sledovat děj.
Většina odkazů v textu vede na Bestiář těchto stránek, obsahující
skutečná monstra a bohy, pokud jde o monstra jiného než mytologického
původu, pak ven, někam, kde je více informací.
- Acid Maggot
- Maggot je v angličtině druhé vývojové stádium hmyzu, čili larva. Tahle navíc
jedovatá.
- Aka Manah
- V zoroastrismu jeden z démonických služebníků Ahrimanových. Ten ho
vyslal na Zarathuštru, aby proroka sváděl z cesty a to smyslnými touhami.
- Alec Goblin
- Tak tenhle skřet mi chvíli dělal potíže, než jsem se dobral toho, že alec
je v australské angličtině pitomec.
- Amaze
- Má klasický tvar bílého ducha, takže jméno ohromený úžas nijak nepřekvapí.
- Angle Worm
- čili žížala, nejspíš ve smyslu rybí návnady na háčku. Ale tahle návnada
jde po vás.
- Ant Lion
- Mravkolev je hmyz z řádu Síťokřídlých (Neuroptera). I když i dospělci bývají draví, přece jen
je nejpověstnější larva, vyhrabávající písečné pasti. Objevuje se také ve středověkých Bestiářích (většinou pod
řeckým názvem), jako zvíře s hlavou lva a tělem mravence, což už takhle popsáno prozrazuje vtip.
- Ape
- Lidoopi
jsou naši nejbližší příbuzní, takže od jejich herních kopií můžete čekat cokoliv.
- Aqua Jelly
- Výjimečně se tentokrát nejedná o obvyklou hromadu rosolu, ale o
medúzu,
známého žahavého obyvatele moří.
- Armored Rat
- Kupodivu to je existující zvíře, hlodavec, česky zvaný koro zemní, vědecky Hoplomys gymnurus
žijící ve Střední Americe.
- Assassin
- Ono se to obecně docela ví, ale já to zopakuji: anglické i románské slovo
assassin, čili (politický či jinak profesionální) vrah vychází od hašiše,
respektive hašašínů, středověké sekty islámských bojovníků.
- Bat
- Netopýři
jsou jistě zajímaví savci, už jen tím, že aktivně létají, ale strach, že se vám
zamotají do vlasů je neopodstatněný.
- Blue Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Modrý
- Bombander
- Hříčka s bombardérem.
- Bone Fighter
- Ve hře je to kostlivec s mečem v kostlivé ruce, což odpovídá i jménu.
- Boulder Beast
- Kamenná bestie, tedy popis. Nic víc.
- Brigand
- lupič, čili zbojník.
- Brutal Troll
- Trollové mívají v obvyklých představách podobu zlých a hloupých obrů, případně
skřetů s bizarním účesem. A sídlí pod mosty, odkud vyskakují ... Není to celá
pravda, protože v rodné Skandinávii je pojmenování troll určeno mnohem
rozmanitější skupině nadpřirozených bytostí. Ale tohle vypadá na ten první případ.
- Calamar
- Kalmaři a
krakatice patřily k děsuplnému arsenálu historek od nepaměti. Někdy svou
velikostí, někdy, jako nejspíš zbytečně pomlouvaný kalmar peruánský, dravostí.
Taky vzhledem, co si budeme namlouvat.
- Cannibal Ghoul
- Ghúl je původně arabský požírač mrtvol,
jemuž se časem dostalo geograficky neomezené slávy.
- Cave Troll
- I tenhle jeskynní troll nejspíš
patří k oné obecně známé skupině agresivních, připitomělých obrů.
- Cerebus
- Cerebus je záměrně špatným přepisem jména Cerberus, či Kerberos,
což, jak je známo, byl tříhlavý pes, strážce řeckého Podsvětí.
Přelstít ho dokázal jen málokdo a to nejen pro to, že kromě tří hlav (někteří vystrašenci
tvrdí, že jich bylo padesát nebo i sto, což původně byla nejspíš i pravda)
měl kolem krku hady a na ocase hlavu dračí, případně ostny.
- Clay Gargoyle
- Původně to býval drak z francouzského Rouenu, ale díky své slávě se
gargouille stal středověce architektonicky všudypřítomným.
I u nás, i když pro takové monstrózní ozdoby máme vlastní slovo: chrliče.
- Conch Shell
- Golden Sun při výběru oblud celkem často loví v biologii a tohle je
další z takových případů, lastura nějakého plže.
- Creeper
- Zato tady je biologie vedle, i když creeper je jednak druh
popínavé rostliny,
druhak ptáčka s hezky českým jménem šoupálek. Jenže tenhle konkrétní creeper
vypadá jako duch. Takže nejspíš opisem slídil.
- Cruel Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je krutý
- Cuttle
- nebo plným jménem cuttle fish je sépie, celkem neškodný hlavonožec.
- Deadbeard
- Mrtvovous je nejspíš parodií známého piráta Edwarda Teache alias Černovouse.
- Death Cap
- stejně jako já si tady můžete vylepšit slovní zásobu: ani v nejmenším jsem netušil,
že death cap je amanita phalloides, čili pověstná
muchomůrka zelená.
- Death Head
- Smrtící hlava není nic jiného, než popis.
- Devil Frog
- Ano, ani téhle hře se nevyhnulo zatracování zvířat, čili obvyklé: Když to
bude ďábelské, bude to stylové. A odnesla to třeba tahle žába.
- Devil Scorpion
- Ďáblův štír se sice mezi skutečnými škorpiony přezdívá druhu
Vaejovis spinigeris, ale tohle nejspíš nebude on.
- Dino
- Dino je familiérní stažení slova
dinosaurus ...
- Dinox
- ... a Dinox nepatrným vylepšením předchozího.
- Dire Wolf
- z amerických pověstí (kde vypadal jako obvyklý evropský fantomatický pes, čili
planoucí oči, železné tesáky, strašení v noci), se přestěhoval do prehistorie,
přesněji do pleistocénu Severní Ameriky jako Canis dirus, dnes vyhynulý příbuzný
vlků recentních.
- Dirge
- Obvyklé využití pochmurných slov: Dirge je v překladu žalozpěv.
- Dirty Ape
- Zatracená špinavá opice, respektive celou větou:
Take your stinking paws off me, you damned dirty ape! byla první slova,
která slyšeli opičí obyvatelé budoucí Země z úst člověka. Pochopitelně mluvím o slavném filmu
Planeta opic a tahle větička byla vyhlášena nejlepší filmovou replikou roku 1966.
- Doodle Bug
- doodlebug je méně známé anglický výraz pro mravkolva. Respektive
označuje právě a jen pověstnou larvu, zatímco antlion je jméno obecné, pro larvy i dospělé
motýlky.
- Doom Dragon
- Zkázonosný drak. A vrchol hry. I překvapení.
- Doomsayer
- Ach ta čeština. Doomsayer je někdo, kdo předvídá (či předpovídá) zkázu.
Jen si vzpomenout na tuzemský ekvivalent.
- Dread Hound
- Hrůzný pes. Popis.
- Drone Bee
- Včelí žihadlo
od bránící se dezorientované sběračky není
nic příjemného, a to nemusíte chodit ani za pověstnými brazilskými kříženci.
- Druj
- Celé je to trochu složitější, ale v podstatě (pro tyto účely)lze říci, že druj
je démon-lhář zoroastrismu
- Earth Golem
- Představovat v Čechách golema by mělo být zbytečné. I když hlinění
panáci původně nepatřili naší kultuře, díky nejslavnějšímu z nich, golemovi
rabína Jehudy Liva ben Becalela, se v ní docela zabydleli. Pověst o pražském golemovi mimochodem pochází
ze středověku, ctihodný rabín žil ve století šestnáctém a dohromady je dalo století
osmnácté, ale to jen tak na okraj.
- Emu
- Emu hnědý je australský druh pštrosa, spolu
s klokanem erbovní zvíře tohoto kontinentu.
- Faery
- Ve staré francouzštině se slovem fae označovaly víly, ve formě
fairy se později nastěhovalo do angličtiny, kde znamená nadpřirozené bytosti
v onom obecném až pohádkovém významu nárůdku skřítků, víl a dalších bytostí.
K lepšímu pochopení doporučuji Tolkienovu esej O pohádkách.
- Fenrir
- Obrovský vlk ze severských mýtů je
nejstarším synem Lokiho a obryně Angrbody.
Je mu přisouzeno, že stejně jako jeho bratr Jormungand vyřídí při posledním boji Thora,
on zlikviduje samotného Odina. S takovým údělem se nemusí žít těžko, zvláště jste-li příšera,
jejíž rozevřená tlama se spodní čelistí dotýká země, zatímco čumák nebes.
- Fighter Bee
- Včelí žihadlo
od strážkyň úlu (nebo od bránící se dezorientované sběračky), není
nic příjemného, a to nemusíte chodit ani za pověstnými brazilskými kříženci.
- Fire Bird
- česky pták ohnivák, je jednak určitá forma fénixe, především však pták
z ruského folklóru, v pozdějších pohádkách kradoucí zlatá jablka, v původnějších
legendách tvor ze vzdálené země, který může přinášet jak štěstí, tak zkázu.
- Fire Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je klasicky ohnivý
- Fire Worm
- je ohnivý červ německy i anglicky, česky se tomuto obyvateli moří říká
nereidka, což nevystihuje pocity, které můžete mít, když se píchnete o jeho
štětinky.
- Flash Ant
- patrně zářivý mravenec. Jenže ono slovo flash má tunu českých
významů a spousta se jich na tenhle případ hodí. V každém případě jen jméno popisem.
- Foul Dirge
- Vzhledem netopýr, jménem zlý žalozpěv.
- Foul Mummy
- Slovo mumie má jednoduchý původ. Jde o slovo latinské, pocházející z arabského
(z perštiny převzatého),
které znamenalo živice. A živice – asfalt či dehet – jsou černé a
připomínají výsledný efekt stárnutí materiálu, jímž ve starověkém Egyptě balsamovali mrtvá těla.
- Gargoyle
- Původně to býval drak z francouzského Rouenu, ale díky své slávě se
gargouille stal středověce architektonicky všudypřítomným.
I u nás, i když pro takové monstrózní ozdoby máme vlastní slovo: chrliče.
- Ghost
- duch, co dodat?
- Ghost Army
- Brnění – pardon, lidičky – tedy správně zbroj bez viditelného lidského
obsahu, není vzácné ani v našich pověstech.
- Ghost Mage
- Ani tahle hra se nevyhnula zvyšování počtu oblud jazykovou evolucí, ale
na druhou stranu, proč by duch nějakého čaroděje nemohl mít jisté odlišnosti, že?
- Ghoul
- Ghúl je původně arabský požírač mrtvol,
jemuž se časem dostalo geograficky neomezené slávy.
- Giant Bat
- I když se obří netopýři objevují už v pramáti všech her na hrdiny
Dungeons and Dragons, vzhledem ke stylu tohoto dobrodružství tu půjde
především o netopýra nemagického, zoologického.
- Gillman
- česky dejme tomu žábroun. Tedy monstrum vodní.
- Gillman Lord
- Žábropán.
- Gnome
- Gnómové jsou známí mrňaví skřítci, jejichž jméno
vymyslel pravděpodobně Paracelsus při sepisování Elementárních bytostí, jisté je,
že se později stalo společným synonymem pro podzemní skřítky z nejrůznějších
končin Evropy.
- Gnome Mage
- Tady už nastupuje obvyklá herní specializace běžných bytostí. Rozdíl mezi
tímto mágem ...
- Gnome Wizard
- ... a tímto kouzelníkem je v dnešní době většinou jen v rozšíření slovní zásoby.
- Goblin
- čili skřet, od dob Tolkienových další z nezbytných součástí fantasy.
- Golem
- Představovat v Čechách golema by mělo být zbytečné. I když hlinění
panáci původně nepatřili naší kultuře, díky nejslavnějšímu z nich, golemovi
rabína Jehudy Liva ben Becalela, se v ní docela zabydleli. Pověst o pražském golemovi mimochodem pochází
ze středověku, ctihodný rabín žil ve století šestnáctém a dohromady je dalo století
osmnácté, ale to jen tak na okraj.
- Grand Golem
- Ve všech směrech velký golem
- Grand Chimera
- Ve všech směrech velká chiméra. O ní o trochu níže.
- Grave Wight
- Wight je staré anglické slovo s překladem (lidská) bytost a s oním nádechem neurčitosti,
jaké české bytost nese také. A aby v tomto případě bylo jasno o jakou
bytost jde, přistrčili jí před jméno hrob.
- Great Seagull
- Další i u nás běžné zvíře, racek, v tomto případě nejspíš ten z větších – mořský,
čili Larus marinus.
- Gressil
- Jeden z nespočetné řady křesťanských démonů, v tomto případě démon špíny, faktické i morální.
- Grizzly
- Medvěd hnědý je zvíře, vyskytující se v několika poddruzích, od celkem
malých huňáčů, až po tento kanadský kolos, jehož jméno pochází od šedavé (grizzle)barvy
srsti.
- Grub
- Ponrava, případně červ, prostě forma hmyzu, která není mnoha lidem
příjemná.
- Gryphon
-
Gryf, česky Pták Noh, (většinou jde o kombinaci orla a lva), pochází z Orientu.
Evropu, pochopitelně helénskou, s ním poprvé seznámil Hésiodos. Hérodotos zmiňuje jednu
z nejpopulárnějších a zásadních informací, totiž spřízněnost gryfů se zlatem.
Ať už ho vyhrabávají ze země, aby z něj dělali hnízda nebo hlídají ložiska tohoto vzácného kovu,
v každém případě plnili v Asii stejnou funkci jako evropští draci nebo gnómové.
- Harpy
- Klasická řecká mytologie zná harpyje jako ošklivé ženy s ptačími křídly,
bytosti ne zrovna dobrých způsobů. Původně však byly bohyněmi prudkého větru a pracovaly ve službách
Hádových, převážely duše mrtvých do podsvětí. Tak praví Homér, jisté je, že v dobách
ještě dávnějších byly tři harpyje třetí podobou Velké bohyně, podobou náhlé smrti.
- Harridan
- Harridan je výraz pro babiznu o berličkách hnáty křivé, čili
pro dámy, jimž se přezdívalo čarodějnice, tady ovšem vypadá jako okřídlené monstrum.
- Hobgoblin
- V anglickém folklóru je to skřítek, na rozdíl od jiných skřetů docela
přátelský, ve hrách většinou naopak.
- Horned Ghost
- Rohatý duch. I když tak nevypadá.
- Hydra
-
Hydra byla devítihlavá saň řeckých mýtů,
která se usadila v bažinách u města Lerna a řádila. Veškeré akce
na její likvidaci byly marné, protože s každou useknutou hlavou jí narostly dvě nové,
z toho jedna nesmrtelná. Odstranil ji nakonec až nejslavnější z reků Hérakles a ani
ten se neobešel bez pomoci svého přítele Ioláa.
- Hydros Statue
- Víc než k bájeslovnému vodnímu hadu
má blíže k chrličům. Jméno vzal ovšem ze stejného chlívku, od vody.
- Chestbeater
- Gorila,
popsaná oním pověstným bitím v prsa.
- Chimera
- Vzhledem zajímavé monstrum z řeckých mýtů,
kombinace lva, kozy a hada, chrlící oheň. Nepřežila sice setkání s Bellerofontem, jako slovo, znamenající
neuchopitelnou představu, přetrvala ze starověku dodnes.
- Chimera Mage
- Obvyklým návrhářským trikem povýšená obluda.
- Chimera Worm
- Chimérický červ. Nevím proč.
- Ice Gargoyle
- Původně to býval drak z francouzského Rouenu, ale díky své slávě se
gargouille stal středověce architektonicky všudypřítomným.
I u nás, i když pro takové monstrózní ozdoby máme vlastní slovo: chrliče.
- Killer Ape
- Zabijácký lidoop. Jestli jsem to ještě nepoznamenal, tak na to upozorním
teď: důvod, proč je v téhle hře tolik nebezpečných běžných zvířat se samozřejmě skrývá v ději.
- Kobold
-
Německý skřítek (který později dal jméno kobaltu),
začínal v pověstech jako hospodáříček,
s postupem času se ale z domácího pomocníčka stal důlním trpaslíkem ve špičaté čapce, škádlícím havíře.
Taky pomáhajícím, jak už to v podobných případech bývá.
- Kraken
- Nejznámější mořská obluda
pochází ze Skandinávie. Příšerné monstrum, napůl
chobotnice a napůl krab, útočí na lodě a požírá námořníky. Většinu času odpočívá na dně,
občas zamíří ku hladině a pak se může stát, že u náhle se vynořivšího ostrůvku zakotví loď,
kapitán zavelí k průzkumu a neštěstí je hotovo, zvláště rozdělá-li si výsadek oheň.
- Lesser Demon
- Slovo démon má nejspíš tentýž základ jako bůh, pokud ho budeme hledat
až v daleké Indii a v prastaré indoevropské spřízněnosti, z níž třeba řecké daimon
či římské deus vzešlo ze slova daiwos s významem nebeský či
zářící. A menší démoni je totéž co nižší mytologické bytosti, čili
plebs.
- Lich
- Lich je staroanglické slovo, znamenající mrtvé tělo. Velice
rychle se zabydlelo v moderní fantasy, kde představovalo (a představuje) obvykle
oživlou mrtvolu mága či černokněžníka, případně oživlou mrtvolu mágem či černokněžníkem. Čili
nekromancerem.
- Little Death
- Malá smrt. Místní méně nebezpečný démonek.
- Living Armor
- Živá zbroj, někdy obvyklé strašidlo, brnění bez obsahu, ale třeba taky
hrdina krásné Calvinovy novely Neexistující rytíř (Il cavaliere inesistente, 1959).
- Living Statue
- Oživlá socha. V evropské kultuře, plné skulptur, nic neobvyklého.
- Lizard Fighter
- Ještěří lidé se objevují ve fantasy příbězích odedávna. Tady jich je taky pěkná sbírka.
Třeba tenhle bojovník ...
- Lizard Man
- ... nebo ještěrák bez profese ...
- Lizard King
- ... nebo jejich královská hlava.
- Macetail
- Vzhled i opisné jméno přišlo od druhohorních býložravých dinosaurů, vyzrojených
nebezpečným kladivem na konci ocasu. Napřípad ankylosaurů.
- Mad Demon
- Šílený démon. Rozšíření počtu potvor.
- Mad Mole
- je prostě šílený krtek. Proč je šílený (a nejen on), to se dozvíte
v ději.
- Mad Plant
- A do třetice šílená rostlina, aby toho nebylo málo.
- Mad Vermin
- Škůdce v onom běžném pojetí myší ve spíži, krtků na zahrádce nebo molů v šatníku.
Navíc také šílený.
- Magicore
- Hříčka s původním manticore a magií. Takovým trikům se asi nevyhne žádná hra.
- Man o' War
- je docela obyčejná medúza. Ta v moři.
- Manticore King
- jméno je perského původu – martikhoras znamená v překladu lidožrout a dlouho neznamenala
nic víc, než lidožravého indického tygra. Teprve postupem doby se
mantichora stala symbolem
strachu a krutosti – mimo antické autory Ktésia či Plinia či romantizující středověk k tomu především přispěl tupý
popis a opis indických chrámových figur. Čímž vznikla mýtická obluda se lvím tělem, lidskou hlavou
a jedovatým ostnem na ocasu
- Mauler
- Opět popis, mauler je zápasník (rváč), který svého protivníka doslova
rozdrtí.
- Merman
- Mužský protějšek mermaid, čili mořské víly. Méně populární, než ony,
protože námořníci bývali muži.
- Mimic
- Bedny, které se tváří jako bedny a přitom mají ty z horších vlastností Zavazadla
z knih Terryho Pratchetta, (žerou lidi) jsou doma v mnoha hrách. I tady.
- Mini-Goblin
- tedy podměrečný skřet.
- Minos Knight
- Stejně jako následující válečník, i tenhle rytíř jsou místními variantami
Minotaura, býčího muže. Mínós byl krétský král, jehož manželka se spustila
s bílým býkem. Viz níže.
- Minos Warrior
- Jako předchozí.
- Minotaurus
- Člověk s býčí hlavou,
podle nejznámější verze řeckého mýtu syn krétské královny Pasifaé a býka. Řádil
v tamním Labyrintu, požíraje z Atén posílané lidské oběti. A to až do chvíle,
kdy aténští poslali Thésea. Nahlédněte do Bestiáře,
chcete-li podrobnosti.
- Mole
- Krtek je známý nepřítel zahrádkářů, i když nevím proč, protože se živí bezobratlými,
kteří přemnoženi dokáží vegetaci opravdu zatopit. Jenže nenarušují estetiku
záhonu krtinci.
- Mole Mage
- Magický krtek by se možná dokázal zahradníkovi ubránit, takže ti mají štěstí, že
takoví se objevují jen ve hře.
- Momonga
- Pteromys momonga, česky
poletuška malá, je v Japonsku žijící veverka, zajímavá tím, že je schopna
klouzavého letu (či spíše řízeného skoku), díky kůži mezi předními a zadními končetinami.
- Mummy
- Slovo mumie má jednoduchý původ. Jde o slovo latinské, pocházející z arabského
(z perštiny převzatého),
které znamenalo živice. A živice – asfalt či dehet – jsou černé a
připomínají výsledný efekt stárnutí materiálu, jímž ve starověkém Egyptě balsamovali mrtvá těla.
- Needle Egg
- Další popis opisem. Mořský ježek (přesněji ježovka) může připomínat
bodlinaté vejce.
- Nightmare
- Obyčejná noční můra, čili velmi nepříjemný sen, v sobě nese silný mytologický
náboj. Sny byly většinou starých kultur považovány za cosi mimořádného a zlé a živé
sny dvojnásob. Jejich základem byla víra v Dvojníky,
taktéž rozšířená po celém
světě, a tak se nelze divit, že se v pojmenování noční můra
v mnoha jazycích odráží,
právě dvojníci byli v pozdější vulgarizované verzi její přičinou.
- Numb Ant
- Strnulý(?) mravenec. Vzhledem k tomu, že ve hrách vyjadřují přídavná jména mnohdy
výsledný efekt, tam pravděpodobně strnulost způsobující mravenec.
- Ocean Dragon
- Vzhledem připomíná čínského pi-hsi,
kombinaci draka a želvy. Jenže ten – jak je u východních draků zvykem,
– je užitečný a v rámci možností hodný. A samozřejmě svázaný s vodou.
Čínští draci se totiž starají v převážné
míře o počasí, které, jak bylo za staletí ověřeno, s vodními plochami souvisí.
- Ooze
- Řídké bláto, čili obvyklý herní sliz.
- Orc
- Tohle slovo, někdy do češtiny překládané jako skřet, si vymyslel J.R.R. Tolkien.
Respektive se nechal inspirovat starou anglosaštinou, kde znamenalo démon.
- Orc Captain
- Obvyklé povýšení běžného druhu.
- Orc Lord
- Jako předchozí.
- Phoenix
- Legendární mýtický pták, představující nekonečný kruh života, neboť se na konci
své existence sám upálí, aby se z popelu znovu narodil.
- Pixie
- Skřítci z Britských ostrovů.
Nejsou větší než lidská dlaň, oblékají se do zelené, aby se mohli rychleji a lépe
ukrývat, mají do červena zrzavé vlasy. Nosánky mají pěkně nahoru, oči zelené (občas šilhavé), uši špičaté.
Někdy pomáhají po nocích s drobnými domácimi pracemi.
- Plated Rat
- I když je to v podstatě totéž, co armoured rat, tak tenhle obrněný hmyzožravec
u nás ekvivalent nemá.
- Pteranodon
- Další z populárních druhohorních ještěrů, v tomto případě
létajících, velký a známý třeba ze Zemanovy Cesty do pravěku.
- Punch Ant
- Další z místních braben ... mravenců. Nekouše, jako ti naši. Boxuje.
- Puppet Warrior
- Loutka s válečnými sklony. Nebo spíš se zeleným mozkem na druhém konci
provázků.
- Pyrodra
- Nejspíš slepenec z pyrota a hydra.
Pyrota je čtvernožec s křídly, který
podle Plinia žije v ohni kyperských tavicích pecí.
- Rabid Bat
- Vzteklý netopýr.
- Raging Rock
- Vzteklý kus skály. Proč ne.
- Raptor
- Také velociraptory řádně zpopularizoval Spielberg v Jurském parku.
Nebyl ovšem tak velký - a co je zajímavější - byl patrně opatřen pery. Nemnoha, ale
nástup k ptačí pokrývce těla už tu byl.
Jinak - jako o většině druhohorních plazů, o něm mnoho nevíme.
- Rat
- Krysy, vlastně dneska už potkani, protože krysy jaksi zmizely, jsou odedávna
člověčím protivníkem. Coby zkušení synantropové (čili na naší civilizaci se přiživující
tvorové) nás provázejí už staletí, takže ani v téhle hře chybět nemohou ...
- Rat Fighter
- ... včetně specialistů, jako jsou krysí bojovníci ...
- Rat Soldier
- ... vojáci ...
- Rat Warrior
- ... či válečníci.
- Ravager
- Pustošitel, čili opět jen popis chování.
- Recluse
- Brown recluse, čili Loxosceles reclusa, česky koutník jedovatý,
je opravdu jedovatý pavouk. Naštěstí pro nás je domovem na jihovýchodě Severní Ameriky.
- Red Demon
- Démon v rudé. Popis. Taky připomenutí, že ďábel se v červené (coby barvě ohně),
často objevuje.
- Roach
- Pravda, tady poněkud přeroslý, ale pořád jen jeden z nej(ne)oblíbenějších
hmyzích druhů: šváb.
- Roc
-
Ruchch, někdy uváděný v anglické formě Roc,
je na rozdíl od gryfa, čili Noha,
obyčejným ptákem poněkud větších rozměrů. Většinou obřím supem nebo orlem.
Poletuje po arabských legendách, ale také v pověstech madagaskarských a malajských,
jeho operačním prostorem je tedy oblast kolem Indického oceánu.
Dobře ho znáte ze Sindibádových dobrodružství.
- Ruffian
- Darebák, surovec, prostě lotr.
- Salamander
- Nebývá ve společnosti jiných nadpřirozených tvorů mlok, jak by se zdálo, ale
zvláštní stvoření, Elementál, v tomto případě patřící ohni
- Sand Scorpion
- Ne všechny druhy štírů
vlastní jed, schopný člověka nějak vážně ohrozit. Bohužel jistá čeleď (Buthidae) je k tomu
vybavena naopak docela dobře.
- Sea Bird
- Mořský pták. Třeba racek, nebo albatros, vyberte si.
- Sea Dragon
- herně nižší forma draka oceánského.
- Sea Hedgehog
- Další reálné zvíře: ježovka.
- Seafoul
- Mořská slepice. Ovšem také faulující, čili nehrající čistě.
- Siren
- Známé mořské panny, nahoru slečna, dolů ryba. Jsou řeckého původu
a s jejich původem a vzhledem to není zase tak jednoduché. Můžete se o tom
přesvědčit v Bestiáři.
- Skeleton
- je jen hezčí slovo pro kostlivce.
- Skull Warrior
- Kostlivý válečník.
- Sky Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je létá po obloze
- Slayer
- Vrah. Takový ten brutálnější.
- Slime
- Běžná (aspoň pokud jde o hry) hromada živého slizu.
- Slime Beast
- Obvyklé povýšení obludky na nebezpečnější formu přidáním nějakého přídomku.
Tenhle sliz je zvířecký.
- Soul Army
- Duše nějakého ozbrojence.
- Spider
- Pavouk.
- Spiral Shell
- Spirálová ulita, čili popis nějakého šneka.
- Spirit
- Prostě duch.
- Squirrelfang
- Veverčí tesák, tedy opět popis
- Stone Soldier
- není tady socha vojáka, jak by se dalo předpokládat, ale kámen (pochopitelně
živý) ve vojenské službě.
- Succubus
- Středověk a křesťanská démonologie zplodili succuba a incuba
jako zlé duchy, (kterým byl někdy přisuzován i původ lidský), jejichž zlé praktiky
vyhlížejí z dnešního hlediska celkem zajímavě:
succuby, čili démoní dámy napadaly výhradně muže a pohlavně je zneužívaly,
incubové totéž v modrém, jenom si vybrali ženy.
- Talon Runner
- Běžec, rozuměj pštros, ozbrojený spáry. Popis
- Tarantula
- Je tak trochu ironií, že první tarantule, pavouci, kteří dostali jméno podle italského
města Tarento, dnes vlastně mezi tarantule, čili pavoučí čeleď Theraphosidae (Sklípkanovití) nepatří, jsou
to příslušníci jiné čeledi – slíďáků, čili Lycosidae
- Tempest Lizard
- Bouřkový ještěr je spolu s následujícím původními obyvateli světa
Golden Sunu, ještěři se hodí vždycky a meteorologické jevy jim dodají tu správnou sílu.
Hlavně tvář, už staré národy rády sváděly přírodní katastrofy (a nejen je) na někoho
konkrétního, pokud možno hodně vzdáleného.
- Thief
- Zloděj.
- Tornado Lizard
- viz ještěr před zlodějem.
- Troll
- Trollové mívají v obvyklých představách podobu zlých a hloupých obrů, případně
skřetů s bizarním účesem. A sídlí pod mosty, odkud vyskakují ... Není to celá
pravda, protože v rodné Skandinávii je pojmenování troll určeno mnohem
rozmanitější skupině nadpřirozených bytostí. Ale tohle vypadá na ten první případ.
- Turtle Dragon
- I když neodpovídá povahou, pak vzhledem je čínský pi-hsi
opravdu kombinací draka a želvy. Jenom – jak je u východních draků zvykem,
– je užitečný a v rámci možností hodný. A samozřejmě svázaný s vodním živlem, v tomto
případě s řekami, jejichž je božstvem. Čínští draci se totiž starají v převážné
míře o počasí, které, jak bylo za staletí ověřeno, s vodními plochami souvisí.
- Undead
- Nemrtvý. Obvykle upír, zombie, ghúl, nebo podobné strašidlo.
- Urchin Beast
- Další reálné zvíře: ježovka.
- Vermin
- Škůdce v onom běžném pojetí myší ve spíži, krtků na zahrádce nebo molů v šatníku.
- Vile Dirge
- Odporný žalozpěv. Žalozpěvem tu pojmenovali netopýří obludy, což má
samozřejmě kořeny v netopýrech - dětech noci a symbolech spousty nebezpečných
tvorů, upírů, můr či dvojníků, jakkož i předzvěstí.
- Virago
- Virago je termín, označující bojovnou ženu, amazonku. Tady v podobě harpyje (viz o něco výše).
- Wargold
- Je slovním spojením war, válečný, a kob
old. (viz kobold)
- Warrior Bee
- Včelí žihadlo
od strážkyň úlu (nebo od bránící se dezorientované sběračky), není
nic příjemného, a to nemusíte chodit ani za pověstnými brazilskými kříženci.
- Wight
- Staré anglické slovo s překladem (lidská) bytost a s oním nádechem neurčitosti,
jaké české bytost nese také.
- Wild Gorilla
- Gorila je, na rozdíl od ostatních primátů, včetně člověka, býložravá. Což
neznamená, že nemůže být nebezpečná, sto padesát kilogramů živé váhy dokáže své.
- Wild Gryphon
- Zdivočelý gryf, viz gryphon o něco výše.
- Wild Mushroom
- Zdivočelá houba. Do té byste si jen tak nekopli.
- Wild Wolf
- Vlci
jsou podle legend velice nebezpeční, což je pitomost, protože naprostá většina
šelem jde člověkovi z cesty – ten málokdy figuruje v jejich potravním řetězci na nižší
úrovni.
- Will Head
- Je místní rozšiřující variantou následující bludičky.
- Willowisp
- Will-o'-the-wisp jsou bludičky
Britských ostrovů, převážně namodralá, někdy však i zelená nebo červená světélka,
a chovají se stejně jako bludičky naše; svádějí z cesty, topí poutníky v močálech. Někdy ukazují cestu k pokladům.
Původu bývají též téměř totožného, bývají dušemi nekřtěňátek nebo duší, které se nedostaly ani do nebe ani do pekla.
- Winged Lizard
- Okřídlená ještěrka, tedy drak. Ten mýtický, ne ještěr z biologického
rodu Draco,
zvíře, žijící v jihovýchodní Asii a využívající kožní blány mezi předními
a zadními končetinami ke klouzavému letu.
- Wise Gryphon
- Moudrý gryf, viz gryphon o něco výše.
- Wolfkin
- Monstrum Vlčího rodu, čili jen hezký způsob, jak se vyhnout klišé vlkodlaků.
Nebo vlastním pastičkám, protože v druhé části hry se vlkodlaci objevují coby
mírumilovní, leč prokletí (a pro prokletí pronásledovaní) obyvatelé jisté vesnice
- Wolfkin Cub
- Předchozí obluda s menšími zkušenostmi.
- Wonder Bird
- Zázračný pták. Místní obdoba
mýtického Ptáka Ohniváka.
- Wood Walker
- Stromový chodec, v tomto případě pařez.
- Worm
- I když se dřív slovo worm používalo také ve smyslu drak, tak tohle
je opravdu jen červ.
- Wyvern
- česky saň, ovšem dračí samice to tak docela není.
Má pouze jeden pár nohou, jeden pár křídel. Bývá menší. S jednou hlavou a obvykle
nechrlí oheň. Jinak se od svého příbuzného příliš mnoho neodlišuje.
- Wyvern Chick
- Mládě, čili kuře výše uvedeného monstra.
- Zombie
- Populární oživlá mrtvola haitského voodoo, přesněji tělo bez duše, sloužící čarodějům coby
spolehlivý sluha. Smrt nebývá nutná, zombii dokáže zkušený mág vyrobit i z živého člověka.
Někde jinde
Dobré fanouškovské stránky
poslední úpravy 7.8.2008

Vesmír je zvláštní. Jeho obyvatelé také. Jedni stavěli podivná bludiště, jiní si vesele žijí ve společnosti pravěké, další - třeba ti z planety Země - si neuvědomují, že srovnávat vše jen ze svého pohledu nemusí vést k dobrému výsledku.I na kosmické piráty v jedné ze třinácti povídek z budoucnosti víceméně vzdálené dojde. (obsah)
E-kniha dostupná v obchodech: Smashwords ($1.49) | Apple Books (39 Kč) | Google Play (35 Kč) | Palmknihy (35 Kč) | Kosmas (35 Kč) | Alza (35 Kč)
Tištěná kniha (klasický paperback 108 x 175 mm, 233 stran): Lulu.com (7,99 EUR)