Oz, jak jsem ho viděl #1 |
"I don‘t think we're in Oz anymore.“
Animák, vyprodukovaný Amazon Studios, představuje zemi Oz – přesněji Smaragdové město – v současnosti, více než století od dramatických událostí prvního i následujících Baumových příběhů Ultramoderní metropole, které nevládne Ozma, ale Glinda (ne tak docela) a kde se, kdo by to řekl, setkala prakticky stejná parta hrdinů jako před lety.
Některé reálie tak docela nesedí, ale co víme, jak se za více než století mohou magické kraje proměnit?
Některé jen trochu zavádějí.
Nikde se neukazuje, že mezi Emerald City a pouští se rozkládá celá Winkie Country. (Nomové útočí ze vzduchu a Dorothy prochází tunelem, který nechal před sto lety vyrazit Ruggedo, aby mohl na Oz zaútočit nečekaně z nečekaného směru). V 102 Ep.5 The Magic Map ale Scarecrow připomíná dlouhou cestu od hranice pouště přes západní kraj Oz do Emerald City.
Některé odkazy jsou naopak velmi přesné. Při hledání kouzelného pásu vytáhne West z truhly stříbrné střevíce. Jsou to právě ony stříbrné střevíce, které původní Dorotka získala od Zlé čarodějnice z Východu, a které se v té nejslavnější filmové verzi proměnily v botky zářivě červené (protože barevný film).
Animák Lost in Oz představuje zemi Oz v naší době, více než století od původního dobrodružství. Některé postavy nesou jména známá z Baumových příběhů, někde to můžeme považovat za rodinné dědictví, jindy jen za odkaz.
General Guph. I u nomů se povolání a v něm úsilí k dosažení stejné, nebo vyšší pozice, někdy dědí. K hodnosti generála se původní Guph, který nesnášel šťastné lidi, dostal poté, co (původní) Roquat vykopl dva velitele nomských vojsk, kteří měli potíže pochopit, že je zcela nezbytné dobýt a zotročit Oz, a že královo přání nezná slovo: Nejde. Guph byl královské myšlence nejen nakloněn, ale zároveň ji uměl uvést i v praxi. Navrhl oslovit vhodné spojence (které po vítězství nebude problém podvést), odvážný plán ale selhal. (The Emerald City of Oz) Později ho nový král pověřil funkcí kancléře (Tik-Tok of Oz).
Kaliko. Před sto lety byl Kaliko služebníkem a později kancléřem tehdejšího nomského vládce. Rádcem rozumným, který po Roquatově sesazení zaujal jeho místo. Na rozdíl od svého předchůdce neměl žádný zájem útočit na Oz.
Langwidere. Princezna a dočasná vládkyně země Ev, nacházející se až za Deadly Desert. Známá svou marnivostí a sbírkou hlav, které si měnila. Zavřela Dorotku do věže, když jí nechtěla věnovat tu svou. Měla pro sebe pouze několik stran v knize Ozma of Oz (1907), přesto o století později inspirovala hned několik scénáristů.
Lookout. Vševidoucí a vševědoucí strážce Smaragdového města byl původně nom zvláštních schopností. Bystrozraký, jehož jedno každé oko (mířily obě různými směry) vidělo i za roh a do dálky. Objevil se v příběhu prince Ingy, zapsané do knihy Rinktink in Oz. Jeho partnerem na dvoře nomského krále byl Long-Eared Hearer, nom velkých uší a dokonalého sluchu.
Ojo. Dorotčin „Na svůj věk velký“ přítel dostal jméno po munchkinovi, známém nejprve jako Ojo the Unlucky. Na konci příběhu The Patchwork Girl of Oz ho ovšem Tinman přejmenoval z Nešťastného na Štastného.
Roquat. S králem nomů se nejprve dostaly do sporu Dorotka s Ozmou, když zachraňovaly královskou rodinu z Ev. (Ozma of Oz). Trpká zkušenost ho nepoučila, netrvalo dlouho a vydal rozkaz vykopat pod pouští tunel a tu zatracenou veselou zemi obsadit. Skončil bez paměti a s novým jménem Ruggedo (The Emerald City of Oz), nová osobnost ale brzy podlehla té staré a nenávist se vrátila. Na silné království si netroufal, když se mu ale naskytla příležitost vyřídit si účty s jeho obyvateli, neváhal. (Tik-Tok of Oz). Jeho posledním (původním kronikářem zaznamenaným) vystoupením byl pokus poštvat proti lidem zvířata. (The Magic of Oz).
Drobné odkazy:
Betsy Bobbins Central Park, klidné (pokud na něm zrovna nouzově nepřistávají létající zámky) místo uprostřed města, nese jméno Betty Bobbin, jednoho ze tří pozemských děvčátek, která se usídlila ve Smaragdovém městě. (Ta druhá dvě jsou Dorothy a Trot.)
Oscar Zoroaster Phadrig Isaac Norman Henkel Emmannuel Ambroise Diggs, jehož celé jméno dostala škola, do níž chodí West i Ojo, nebyl nikdo jiný, než sám pověstný Čaroděj.
Sponzoři turistické prohlídky Glindina zámku:
Polychrome. Oblačná víla, která do země Oz poprvé sestoupila v příběhu The Road to Oz (1909). Později se několikrát vrátila.
Zubní pasta Button Bright. Button Bright, vlastním jménem Saladin Paracelsus de Lambertine Evagne von Smith, byl malý chlapec, pověstný svým pravidelným ztrácením se, a to ve všech možných i nemožných situacích. Poprvé se ztratil v knize The Road to Oz (1909).
Boty Ugu. Patrně velmi populární místní značka, neboť reklama na ni se objevuje na více místech, využívá přes sto let staré historie, kdy se švec jménem Ugu, nespokojený se svým povoláním, stal načas velmi významným a mocným černokněžníkem (The Lost Princess of Oz, 1917).
Za sto let se svět změní. (I kdyby ne, je stejně cokoliv mimo čtyřicítku schválených příběhů považováno za historii alternativní). Potkalo to nás, stejně jako kouzelnou říši.
Například přirozená migrace do velkých měst, v tomto případě do Emerald City. Stejně přirozené je ovšem sdružování se přistěhovalců do komunit, aby si nepřipadali tak ztracení. Proto ve Smaragdovém městě dvacátého prvního století naleznete čtvrti jako jsou:
Little Utensia. Z malého království na jihu přišlo do Smaragdového města i živé kuchyňské náčiní.
New Winkie Town. Oblast, osídlená Winkii, lidičkami ze západní části Oz. Čekejte v tamních ulicích hodně žluté barvy, ta je pro krajinu i její obyvatele charakteristická.
Další místopis:
Betsy Bobbins Central Park. Pojmenovaný po Betsy Bobbin, která do země Oz přišla ve společnosti své muly Hanka během událostí, popsaných v knize Tik-tok of Oz (1914).
Dunkatin Grove. Mohlo tu dojít k hláskové změně (v případě TV seriálu spíš o překlep) vývojem z místního jména Dunkiton, což je vesnice chytrých oslů, ležící za Great Sandy Wastes, mimo Oz.
Yellow Blue Line. Opuštěná trasa podzemní dráhy odkazuje na Yellow Brick Road, proslulou dlážděnou cestu, po níž kráčela Dorotka do Smaragdového města.
K stěhování národů došlo i odjinud jinam. Wheelers (Kolečkové), kteří tu krouží po Smrtící poušti, žili původně na pobřeží Ev. (Ve filmu Return to Oz obsadili záhy po návratu původní Dorotky do Kansasu dokonce i vzdálené Smaragdové město, ani jedna podívaná ale nepatří mezi kanonické zdroje)
14.9.2021
Evelyn Gale má ve své pracovně v kansaském muzeu na poličce figurku Lookouta.
Existuje i český dabing seriálu. Česká televize ho odvysílala pod názvem Dorotka v zemi Oz, premiéra 2023.
8.4.2023
Dříve než tvůrce nejslavnějšího zpracování prvního dobrodružství napadlo použít černobílé scény v Kansasu a barevné v zemi Oz autory krátkého animáku Wizard of Oz z roku 1933.
Krátká stopáž nedovolila nijak se dějově rozmáchnout. Dorotku vrhne tornádo na Strašáka, děvče spolu s ním najde a zachrání Plecháče, všichni tři, o psu nemluvě, pak odtančí do Smaragdového města, kde se setkají s praktikujícím čarodějem, jehož zábavné stolní představení vyústí v nečekané drama rostoucího vejce. Katastrofě se snaží silami svých paží a hradních zbraní zabránit Strašák s Plecháčem, zatímco Čaroděj honí Tota, který se rozhodl aportovat jeho kouzelnou hůlku. Podstatnou roli v téhle scéně hraje slepice, nejspíš Billina. Chybí všichni ostatní, včetně Lva, Glindy i zlých čarodějnic.
Necelých devět minut včetně titulků.
8.7.2019
Deset dílů v produkci NBC, pojímající svět Oz drsně a rádoby dospěle.
Můj osobní názor: kdyby vynechali Oz, užil bych si zajímavý fantasy příběh. Možná delší o pasáže, které by osvětlovaly některé prvky světa a které jsou tady ponechány na divákově znalostech Baumových knih. Takhle jsem musel neustále přepínat mezi dvěma způsoby vnímání.
9.1.2021
Půlhodinový výtah z knihy Ozma of Oz (1907). Obsahuje všechny důležité prvky i postavy (včetně obřího robota, strážícího vstup do podzemního království Nomů).
Kromě Langwidere. (Protože ona důležitá vlastně není. A do dvaceti osmi minut se vejít nemohla. Jen pro ironii, s níž chybí ve filmu podle vlastního příběhu, zato se zalíbila scénáristům jiných historek, Dorothy and the Witches of Oz a Lost in Oz).
25.2.2022
V hlavní roli Larry Semon, jako protivník Oliver Hardy. Dvě jména, která prozradí jakým stylem se autoři snažili příběh vyprávět. Orámováno předčítáním dědečka vnučce. Poklad grotesky to zrovna není, respektive žánrový humor dělají především Semon s Hardym (a Spencerem Bellem, v titulcích uvedeným jako G. Howe Black), ostatní hrají drama nebo se jen šklebí. Něco snad mohlo před sto lety fungovat (třeba krabicová scéna je dobrá), ale pořád jde o dva naprosto míjející se světy, groteska (výše zmíněná trojice plus nahrávači) a fantasy příběh (Dorothy, Kynd, Kruel a spol.)
Snad jen čaroděj je konzistentní, taky si zachoval charakter, známý z knihy, byť tentokrát nejspíš nepochází z Omahy.
Konec by snad měl působit melodramaticky, ale je prostě pitomý.
Hýbání s postavami a původním příběhem:
První změna: Dorotce je osmnáct. Strýček s tetičkou nejsou vlastní, našli ji za bouřlivé noci coby nemluvně v košíku na prahu. To by možná vysvětlovalo, proč ji chce strýček Henry bez prodlení nařezat za to, že si odpočinula od práce a utrhla růži. Nebo taky ne, Henry je docela panovačný buran.
Druhá změna: Vichřice odnese do země Oz i strýčka (později dostane titul Prince of Whales) a kromě Dorothy také oba soky v lásce plus "melouncholika" Snowballa. Tedy Plecháče, Strašáka a Zbabělého lva; ti tři se za ně ovšem jen převléknou, když unikají vojákům.
Další poznámky:
Spojení mezi zemí Oz a naším světem je stále vzduchem - ale už ne balony, je přece rok 1925. Letadlo, jímž se Kruelovo komando přesouvá do Kansasu, je ovšem rozhodně kouzelné, protože odletěl konstrukčně naprosto jiný typ, než přistál.
Odkazy:
9.6.2022
Dorotku čeká léčba elektrošoky, protože neustále tvrdí, že byla v jiné zemi, plné mluvících zvířat a věcí. (A mělo být ještě hůř, jenže v osmdesátých letech minulého století už tohle bylo pro disneyovské tvůrce na hraně. I tak přišel tehdejším kritikům příběh moc temný a pro děti příliš strašidelný.). Oz na tom není lépe, jak děvče záhy zjistí. Smaragdové město v troskách, jeho obyvatelé zkameněli, král Scarecrow zmizel. Naštěstí jsou tu noví přátelé.
Pokračování The Wizard of Oz (filmu z roku 1939, ne původní knihy The Wonderful Wizard of Oz). Takže dost stranou od kánonu. Nevadí. Příběh funguje v obou směrech.
Děj převážně vypůjčený z Ozma of Oz, postavy také z The Marvelous Land of Oz (Jack, Ozma, Guph, Scarecrow ve funkci krále).
Billina, zastupující Tota, je Dorotčina stará známá z farmy (původní slepice patřila lodní posádce nebo nákladu), tady je ale jiná výchozí situace. Žádná cesta do Austrálie, žádné ztroskotání. Dorothy, stržená rozbouřenou řekou, taky nepřistane na břehu oceánu, ale voda ji odnese až za Smrtící poušť do Ozu.
Wheelers projíždějí naopak Oz a ne Ev. Což by mohl (kdyby to bylo potřeba) vysvětlit tunel, který obě země už spojuje (původně The Emerald City of Oz, 1910) a který byl pro dobytí a ovládnutí Smaragdového města vybudován. Mombi ho ostatně použije. (Vykutali ho sice až za Ozminy vlády, ale film se stejně kánonu drží jen orientačně).
Roquatova motivace je hodně metaforická. Původní Roquat chtěl prostě jen moc a pohlazení ega. Filmový král Nomů se chce ovládnutím Ozu stát člověkem (vývojová stádia moc hezky provedena).
Na film, z jehož je pokračováním odkazuje Return to Oz i tím, že (záporné) postavy z Kansasu mají své protějšky (a stejné herce) i na druhé straně. Jak dr. Worley, tak sestra Wilsonová, respektive Roquat a Mombi.
Konec se zatčenou sestrou Wilsonovou tak trochu nedává smysl – pokud jste neviděli původní kopii. Z televizní vypadlo několik kratších scén, a právě v jedné z nich je tohle vysvětleno. Když Ozma uvolňuje Dorotce pouta a ve tmě se ozývají vyděšené zoufalé výkřiky, prozradí, že to jsou další doktorovi pacienti, zamčení ve sklepě. Zvuky a jejich původ přimějí Dorotku k zoufalému útěku, ne dětskýma očima viděný strašidelný stroj.
3.6.2023
Bubáci, mimozemšťané, cesty časem či do jiných světů, to vše v dvaceti šesti více či méně fantastických povídkách.(obsah)
E-kniha dostupná v obchodech: Smashwords ($ 1.49) | Apple Books (39 Kč) | Google Play (35 Kč) | Databook (35 Kč) | Palmknihy (35 Kč) | Kosmas (35 Kč) | Alza (35 Kč)
Copyright © 2000–2024 Petr Vyhlídka × Kontakt × Obchůdek s knihami x English digest
autorův Mastodon a Tumbrl (RSS, když chcete zůstat v obraze) a Bezejmenná stránka na Facebooku
Bezejmenná stránka nesbírá informace o svých čtenářích. Vůbec žádné. Dokonce i prastaré počítání návštěv už je pryč.