Bezejmenná stránka:
Cokoliv >
Monstra z her
 |
O původu druhů aneb Monstra z her
Final Fantasy IV.
|
Final Fantasy IV.
systém a rok vydání: SNES – 1991, GBA – 2005
Vydavatel: Square.Co, Square-Enix
Čtvrtý díl téhle úžasné herní série byl druhý, který opustil Japonsko. Navíc
vyšel i ve zmrzačené formě (Easytype). Japonská zjednodušená varianta se ovšem
lišila od americké a předělávka na kapesní Gameboy
Advance vycházela z verze pro Wonderswan Color, čert se v tom vyznej. GBA přineslo
rozsáhlý bonus (vlastně dva) a to se ještě čeká další generace pro Nintendo DS ...
Seznam monster pochází v tomto případě z verze pro
kapesní konzoli Gameboy Advance. Odkazy v textu vedou na Bestiář těchto stránek, obsahující
skutečná monstra a bohy, případně někam, kde se můžete dozvědět víc.
Poděkování patří také stránkám Final Fantasy Compendium, kde jsou některé
z příšer téhle herní série už demaskovány.
- Abyss Worm
- v překladu Hlubinný červ nejspíš je opravdu tím, čím se ukazuje, tedy hlubinným červem.
- Adamantoise
- Je stažením Adamant Tortoise, přičemž adamant je legendární velmi
tvrdý kov nebo nerozbitná substance. Podobnost se slovem diamant není náhodná,
jméno nejtvrdšího nerostu ze starého řeckého slova vychází.
- Ahriman
- V Persii byl Ahriman (starším jménem Angra Mainyu),
démonem zkázy, bohem smrti a zla, zkrátka stejným protihráčem, jako je například Satan.
- Alligator
- nepotřebuje překlad ani bližší vysvětlování, leda návštěvu zoologické zahrady
- Antlion
- Mravkolev je hmyz z řádu Síťokřídlých (Neuroptera). I když i dospělci bývají draví, přece jen
je nejpověstnější larva, vyhrabávající písečné pasti. Objevuje se také ve středověkých Bestiářích (většinou pod
řeckým názvem), jako zvíře s hlavou lva a tělem mravence, což už takhle popsáno prozrazuje vtip.
- Arachne
- Nešťastná dívka
z řeckých mýtů, která vyzvala k soutěži ve tkaní samotnou Athénu. Jak už to bývá, prohrála,
oběsila se, ale bohyně ji proměnila v pavouka, čímž dala život příběhu a
jméno těm zajímavým osminohým potvůrkám, kterých se většina dvounohých inteligentních
potvůrek neinteligentně štítí a bojí. (I já.)
- Armadillo
- je anglicky docela obyčejný pásovec, čili savec z čeledi Dasypodidae, armadillo
z FF 4 ovšem dle představy grafiků vypadá jako jiné zvíře –
luskoun, což je také savec,
ale poněkud ještěrovitého vzhledu, se šupinami místo chlupů
- Asura
- Asurové přicházejí z Indie, v hinduismu jsou nadpřirozeným národem, stojícím
v opozici proti dévům, takže jsou často v zkratce považováni za démony. Stejně tak
i v zoroastrismu. I tady. Buddhističtí asurové jsou na tom o něco lépe.
- Attack Node
- Jedna ze součástí počítače, který je třeba neprodleně zlikvidovat (ne, proslulý operační
systém nejmenované firmy to není)
- Bahamut
- Pozor! Neplést s behemotem, to je úplně jiná třída. Bahamut
je ryba, která podle arabských mýtů pluje po hladině bezedných vod.
Potopit se nesmí, protože na zádech nese býka. Býk je rovněž
nákladní, hřbet má obtížen rubínovou skálou, na níž sedí či stojí anděl,
nesoucí šestero pekel. Ohnivé prostory démonů drží Zemi, nu a nad naší rodnou hroudou se nachází sedmero nebes.
- Baigan
- Jméno jednoho ze zrádných rádobypřátel. V téhle hře jich není málo.
- Balloon
- Patří do stejné skupiny potvor jako Mine či Bomb. Je z nich nejslabší, čili
předzvěst toho co hráče později čeká. Balón proto, že je kulatý, vznáší se – a konečně, proč by ne,
i balóny plněné vodíkem, tu a tam shoří či vybuchnou.
- Bandit
- čili bandita
- Barbariccia
- Spolu s několika dalšími kolegy přichází
z Božské komedie Danta Aligieriho. Když básník spolu s Vergiliem
procházeli Peklo, setkali se s tímto démonem, velící deseti jiným.
- Barnabas
- Barnabáš je v českých pohádkách oblíbené jméno pro čerta, ale tenhle je
frankensteinovským monstrem (robotem, chcete-li) doktora Lugae.
- Barnabas-Z
- Vylepšená verze předchozího modelu.
- Baron Guard
- Strážný z království Baron, tedy stejně jako
- Baron Soldier
- voják stejného státu a
- Baron Warrior
- tamní válečník nejsou ničím výjimečným. Mají jen tu smůlu, že stojí na opačné straně.
- Basilisk
- Bazilišek je známé monstrum,
nejčastěji zobrazované jako čtyřnohý kohout s hadím ocasem a korunkou. Jeho pohled je
smrterný, respektive zkameňující.
- Beamer
- Kus techniky, paprskomet, čili tentokrát žádná obluda.
- Behemoth
- je v pověstech obrovské zvíře, tak obrovské, že i jeho jméno je množným číslem od slova behémá, čili zvíře.
Tvarem velký slon, hroch či hybrid této dvojice.
- Belphegor
- Pekelný démon
významného postavení, který má v referátu pokoušení lidí skrze
objevy a vynálezy, vedoucí k pořádnému zisku.
- Black Flan
- Rosolovité pudinky, hromady slizu či kapky neidentifikovatelné hmoty se objevují ve
spustě konzolových her. Tenhle se představuje jako černý dortík.
- Black Knight
- Černý rytíř je další z generických, čili naprosto běžných protivníků.
- Black Lizard
- černá barva je další z oblíbených přídomků, majících vyjadřovat nebezpečí. Stejně
tak i ještěrky
tak docela nepatří mezi oblíbené živočichy
- Blood Flower
- I když to možná návrháři nevěděli, přesto skutečná blood flower
existuje – česky se jí říká klejicha kurasavská (Asclepias curassavica)
a je to jihoamerický polokeř
- Bloodbones
- Bloodbones pochází z
folklóru a to irského, respektive britského. Je to bubák, který někdy straší ve skříni a
jindy ve vodě, v obou případech většinou děti. Něco jako naše Krvavé koleno.
- Bloody Bat
- I když se tu nabízí zoologické spojení na netopýry podčeledi Desmodontinae,
živící se vylizováním krve, návrháři si tady inspirovali pověstmi o upírech
a jejich populární metamorfóze v netopýry.
- Bloody Eye
- Tady si nejspíš návrháři vypomohli z obecného šuplíku.
- Blue Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Modrý
- Bog Witch
- Čarodějka z močálů, čili povolání i s adresou, jak se často objevuje
v mnoha folklórních skazkách či pohádkách.
- Bomb
- Další ze skupiny žijící pyrotechniky. Prostě bomba.
- Bone Dragon
- Další z početné řady draků, poněkud kostlivý.
- Brachioraidos
- Nabízí se tu populární asociace s brachiosaurem, což nejspíš bude pravda
(v dřívějším i pozdějším překladu šesté hry byl takhle uveden originální Burakioreidosu.
- Brina
- Brina je půlkou z Calcobreny, dočtete se u ní.
- Cagnazzo
- Spolu s dalšími kolegy přichází z Božské komedie Danta Aligieriho. Když básník spolu s Vergiliem
procházeli Peklo, potkali Cagnazza, Velkého Kaina, tamtéž, kde Barbaricciu.
- Cait Sith
- Když oprášíte svou zanedbanou gaelštinu, lehce se ujistíte, že
Cait Sith znamená prostě kouzelná kočka.
Straší na skotské Vysočině, kde na ni můžete snadno narazit: je velká jako pes, černá, s bílou skvrnou na hrudi.
- Calco
- Calco je půlkou z Calcobreny, dočtete se u ní.
- Calcobrena
- Další návštěvník z velké literatury, přesněji opět z Danteho Božské komedie. Je
jedním z třinácti démonů, kteří stráží osmý kruh pekla, Malebolge.
- Captain
- Kapitán, čili velitel určitého vojenského oddílu případně městské stráže, bývá
běžnou součástí pseudostředověkých kulis jak ve hrách, tak ve fantasy.
- Catoblepas
- Těžké zvíře, s hlavou
věčně skloněnou, s jedovatým dechem, protože se živí jedovatými keři.
- Cave Bat
- I když tu hlavní roli samozřejmě hrála jednak (ne)obliba netopýrů plus prostředí,
v němž na tuto potvoru narazíte, tak i v našem světě jeskynní netopýr existuje:
několik druhů netopýrů (třeba australský Vespadelus finlaysoni) slovo cave
ve jméně nese.
- Cave Naga
-
Nágové jsou hadím či dračím národem vod a lesů, jejich králové, nágarádžové, střeží
v podvodních palácích posvátná buddhistická písma. Anebo jen přináší blahodárný déšť,
dávají pozor na prameny a řeky. Občas také způsobí nějaké to sucho nebo záplavy.
Vzhledem napůl hadi a z poloviny lidé. Aspoň v Indii. V Malajsii je totiž tamní
námořníci vidí jako obří mnohohlavé draky, na Jávě a v Thajsku, kde patří k
obvyklé výzdobě chrámů zase mívají pět hlav a jsou bohy podsvětí.
- Centaur Knight
-
Nejznámější ne-lidský národ, z poloviny lidé a napůl koně,
žil v Thessálii a na západě Arkádie. V řeckých mýtech se o něm nehovoří nijak dobře,
Kentauři byli divocí, zlí a nebezpeční. Samozřejmě až na výjimky, jako byl moudrý Cheirón, či
Héraklův přítel Folos.
- Centaurion
- Kentaur s vojenskou hodností, čili milé zkřížení mýtické bytosti
s římským důstojníkem – centurionem.
- Cindy
- Jedna z trojky Magus Sisters, skupinky, vyskytující se i jiných hrách.
Proč se tyhle slečny jmenují, jak se jmenují, mi zatím není jasné.
- Cockatrice
- je jen jinou jazykovou verzí baziliška
- Coeurl
- Návrháři oblud si tohle kočkovité monstrum vypůjčili z první povídky později slavného
SF spisovatele Alfreda E. Van Vogta. Ten příběh se jmenoval Black Destroyer,
vyšel v červenci 1939 v časopise Astounding Science Fiction, a i když
mám neodbytný pocit, že se objevil i česky, nějak se mi ho nedaří najít.
- Coeurl Regina
- královna předchozího.
- Cold Beast
- Studená potvora je pouhý popis, nic zvláštního.
- CPU
- čili Central Processing Unit, srdce počítače. V životě každého
počítače nastane chvíle, kdy máte chuť ho rozšlapat. Tady musíte.
- Crawler
- Jméno Plazoun má dozajista něco do sebe, zvlášť když si vzpomenu na
gaimanovsko-pratchetovského Crawlyho/Crowleye z báječné knihy Dobrá znamení.
S touhle hrou sice nesouvisí, ale základ je týž – to, co leze po zemi, nebude jen tak
obyčejný červ, ale něco pekelného.
- Crystal Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je krystalický.
- Dark Bahamut
- viz Bahamut před chvílí.
- Dark Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Temný
- Dark Elf
- Temné elfy sice zpopularizoval
J.R.R. Tolkien, ale nevymyslel si je. Vymyslet si
je mohl Snorri Sturluson, který o nich psal a jehož černé elfy lze snadno identifikovat
jako trpaslíky. Temné sice ne, ale zato o nich nejsou jiné zmínky.
- Dark Grenade
- Grenadečili granát patří mezi obvyklou finalfantasyovskou živou pyrotechniku.
- Dark Sage
- Mudrc temné mysli, určitě ne jen oblečený v tmavých barvách.
- Death Flower
- Lilii, či obdobné symboly smrti tu návrháři jistě nemysleli. Jen postavit
hrdinům do cesty i nějakou tu flóru.
- Death Mech
- Není to smrtící údržbář, mech je očividně zkratka z mechanic,
čili smrtící stroj. Nic moc invence.
- Death Puppet
- čili loutka. Zvlášť břichomluvci se ve dvacátém století postarali
o náměty několika hororových filmů, kde si dřevění panáčci mohli od mízy
zařádit. Ale hrůza z neživých předmětů (v lidských, nebo přibližně lidských tvarech),
je mnohem starší.
- Death Shell
- Jak to může vyděsit, tak to použijí, stejně jako u předchozích je death
jen obvyklý herní přídomek.
- Defense Node
- Jedna ze součástí počítače, který je třeba neprodleně zlikvidovat (ne, proslulý operační
systém nejmenované firmy to není)
- Demon Wall
- obyčejná prokletá, čili démonická zeď.
- Desert Sahagin
- I když jsou sahaginové, známí to obyvatelé světů počítačových her, podstatou
vodními bytostmi, tihle se kupodivu odstěhovali na poušť.
- Dinozombie
- je pochopitelně složenina z Dinosaurus a
zombie.
- Doctor
- viz Dr. Lugae
- Domovoi
- Domovoj patří mezi nejznámější ochránce domovů u východních Slovanů, je to malý
děda s dlouhým bílým vousem, chodící v červené košili, přepásané modrým pásem.
okáže se proměnit v psa, kočku, samozřejmě hada, ale i v krysu či jiná zvířata.
Má rád teplo a proto se může zabydlet i v lázních, sušárnách, prostě tam, kde nalezne pec.
Každý domovoj si oblíbil jednu barvu, tuhle informaci, pro hospodáře zcela zásadní,
neboť se jedná o šťastnou barvu domu, ale neprozradí.
- Dr. Lugae
- viz doktor. Tedy místní reinkarnace doktora Frankensteina s morálkou doktora Mengeleho.
- Draculady
- je hezkou kombinací Dracula a lady,
čili paní vrchní upírová Drákulová
- Drillmaster
- Funkce beze jména: vojenský instruktor
- Dust Mousse
- Další nebezpečný zákusek. Mousse je našlehaná pěna, dust
– prach nebo pyl, nechám raději kuchařům.
- Echidna
- Tahle matka mnoha oblud řeckých mýtů
byla z poloviny krásnou ženou a z druhé části hadem. Bydlela v jeskyni a živila se lidským masem.
Kromě toho vychovávala své potomstvo, jež zplodila s Týfonem. Nedopadla nejlépe, když jednou spala,
zabil ji stooký pastýř Argos.
- Electrofish
- Elektrická ryba, nejspíš příbuzná skutečně existujících sumců čeledi
Malapteruridae,
kteří dokážou prásknout ránou o síle až 350 V.
- Eukaryote
- Eukaryoty jsme v podstatě my, jak autor, tak čtenáři. Vlastně složeni z
eukaryotických buněk,
onoho základního stavebního kamene organismů. Následujte odkaz, chcete-li vědět víc.
- Evil Bat
- Zlý netopýr trpí neoprávněnou špatnou pověstí
netopýrů
tuzemských. Možná tihle noční letci mohou někoho zaskočit, ale strach, že se vám
zamotají do vlasů je neopodstatněný.
- Evil Doll
- Takový Chucky v mnohanásobném vydání.
- Evil Dreamer
- nebude zlý snílek, spíš distributor špatných snů.
- Fiery Hound
- Stejně jako u následujícího rytíře je i tohle psisko prostě ohnivé.
- Fiery Knight
- viz předchozí.
- Flan Princess
- Statistikou i slovně vylepšená verze rosolovité hmoty. Nic jiného.
- Floating Eyeball
- Poletující oční bulva je něco, s čím se prostě ve hrách musíte smířit,
- Flood Worm
- stejně jako s velkým červem, způsobujícím nejspíš potopy.
- Flying Eyes
- Jako dítě jsem podobná stvoření proháněl se síťkou po louce a nejspíš taky
babočka paví oko padla do oka návrhářům.
- Gargoyle
- Původně to býval drak z francouzského Rouenu, ale díky své slávě se
gargouille stal středověce architektonicky všudypřítomným.
I u nás, i když pro takové monstrózní ozdoby máme vlastní slovo: chrliče.
- Gatlinger
- Během americké občanské války vyvinul vynálezce Richard Gatling
zbraň
s několika hlavněmi, poháněnou klikou, předchůdce dnešních rotačních kanonů, používaných
v letecké výzbroji. Jako mnoho takových vynálezů, byl Gatlingův kulomet představován
jako zbraň, která zachrání mnoho lidských životů (neboť strana, vyzbrojená
touto novinkou bude potřebovat méně vojáků, tudíž bude i méně padlých).
- General
- Když bojujete proti mocné říši (a to ve hrách děláte až příliš často, odkazy vedou
přes fantastickou literaturu začátku 20. století, ta se zase většinou inspirovala
starým Římem, ale v podstatě jde o to, že ten správný pocit vítězství přináší porážka
mnohem silnějšího protivníka), vždycky se vám postaví nějaký ten generál.
- Ghost Knight
- Běžné evropské strašidlo.
- Ghoul
- Ghúl je původně arabský požírač mrtvol,
jemuž se časem dostalo geograficky neomezené slávy.
- Giant Soldier
- obří voják bez dalšího komentáře ...
- Giant Warrior
- ... který je zbytečný i u obřího válečníka.
- Gigantoad
- popisné jméno Gigantic Toad,
což by docela dobře mohl být přerostlější exemplář
ropuchy obrovské čili bufo marinus.
- Gigas Gator
- Opět obvyklá hra se slovy, gigas znamená velký a gator je zadní
část aligátora.
- Gigas Worm
- Slovo gigas už tu padlo. V tomto případě jde o obrovského červa.
- Gilgamesh (Gil Game v evropské verzi)
- Hrdina
jednoho z nejstarších eposů světa byl uruckým králem (pravděpodobně i skutečně existující postavou).
Jeho příhody
posloužily jako vzor pro nesčetnou plejádu kulturních hrdinů evropských i
asijských legend.
V téhle hře jde ale o chybu v překladu z japonského originálu, tady je to želva, z níž se sypou finalfantasyovské peníze – gily.
- Gloomwing
- Chmurná křídla, další místní spécie motýlů.
- Goblin
- skřet, spolu s drakem nejobvyklejší postava fantasy příběhů a tudíž i
fantasy her
- Goblin Captain
- někdo musí skřetům velet
- Goblin Prince
- a někdo jim musí vládnout
- Golbez
- Jedna z hlavních a hlavně zlých postav ve hře. Takže jeho jméno nerozebírám.
- Gold Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je ze zlata.
- Golden Flan
- Zlatý dortík, amorfní hromada, identifikovaná barvou.
- Golden Toad
- I když zlatá žába (česky ropucha zlatá a vědecky Bufo periglenes)
jak je vidět existuje, tady jde jen o drahý kov, respektive hodnotu vzácného
tvora.
- Gorgon
-
Tři Gorgony, Sthenó, Euryalé a Medúsa, byly původně krásné dívky a v obludy je
pro ješitnost proměnili řečtí bohové. Jediná Medúsa byla smrtelná a jediná vstoupila
do dějin.
- Gray Bomb
- živá bomba v barvě šedé.
- Great Malboro
-
Nebezpečná kytka, jejíž útok, zvaný Bad Breath, špatný dech může znamenat,
že Malboro je vtípkem na účet světoznámé značky cigaret.
- Green Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je zelený
- Gremlin
- Původem britský skřítek, zodpovědný za podivné
chování strojů, nepořádek v nářadí; když se praštíte
kladivem do palce, tak za to také může on. A podobně. Začal si za první světové války
s letadly, brzy se ovšem rozšířil i mimo ně.
- Grudge Puppet
- Záštiplná loutka.
- Grudger
- Nepřejícník, pokud ovšem jeho jméno pochází od to grudge.
- Hell Flapper
- Pekelná plácačka na mouchy – ta plácačka je nejspíš narážka na velká
křídla tohoto fantastického motýla.
- Hell Needle
- další pekelná obluda, tentokrát ježek ...
- Hell Turtle
- ... a želva téhož biotopu. Nebo povahy.
- Helldiver
- Vodní ptáci z řádu potápek (divers) byli dozajista hlavním vzorem
pro tohoto živočicha, stejně jako pro střemhlavé bombardéry Curtiss Helldiver, operující za druhé světové
války z palub amerických letadlových lodí.
- Hundlegs
- No, podle vzhledu bych si nevsadil na stažení slov hundred
legs, tedy ve jméně ano, ale zploštělý tvar těla navádí
spíše k příbuzným mnohonožkám
- Hydra
-
Hydra byla devítihlavá saň řeckých mýtů,
která se usadila v bažinách u města Lerna a řádila. Veškeré akce
na její likvidaci byly marné, protože s každou useknutou hlavou jí narostly dvě nové,
z toho jedna nesmrtelná. Odstranil ji nakonec až nejslavnější z reků Hérakles a ani
ten se neobešel bez pomoci svého přítele Ioláa.
- Chaotic Knight
- Tenhle rytíř možná nebude zmatený, ale spíš snažící se zmatek vyvolat.
- Chimera
- Vzhledem zajímavé monstrum z řeckých mýtů,
kombinace lva, kozy a hada, chrlící oheň. Nepřežila sice setkání s Bellerofontem, jako slovo, znamenající
neuchopitelnou představu, přetrvala ze starověku dodnes.
- Chimera Brain
- Jen by mě zajímalo, kterýže to mozek z tří chiméřiných hlav to je. Tu poznámku jsem
si neodpustil, i když slovo brain tu stojí ve smyslu duše.
- Chimerageist
- Německé slovo geist - duch, nemá v angličtině (ostatně doma také) ani tak význam
ducha jako strašidla, ale spíš v oné abstraktní rovině, duch národa a tak
podobně.
- Chrysalis
- je v překladu kukla, a návrháři by měli dostat nedostatečnou z přírodopisu,
protože to, na co tady pod jménem chrysalis narazíte, je zatím jen larva.
Čili maggot.
- Ice Lizard
- Zatímco salamandři v mytologické verzi
jsou známí i v našem světě, jejich ledový protiklad ne.
- Ifrit
- Příslušník druhé úrovně islámských démonů džinů.
- Insectus
- Hmyz jako hmyz, i když má vznešenou koncovku -us, aby to nevypadalo, že
budete šlapat po švábech.
- Iron Giant
- Železný obr, tedy jednoduchý popis vzhledu
- Ironback
- Pevný v zádech, prosté konstatování dobré ochrany, jež tomuto zvířeti
přidělila Matka Příroda.
- Killer Fish
- Zabijácká ryba, pro změnu výstižný popis chování
- King Behemoth
- Herně vylepšený behemoth. Ale klidně se můžeme držet starých legend,
kdy behémot, jakožto největší pozemské zvíře, byl i ochráncem a králem
všech pozemských zvířat. Jako leviathan mořských a Zíz létajících (čili ptáků).
- King Bomb
- Větší bomba.
- King Naga
- viz naga o něco níže.
- Lamia
- Kdysi to bývala celkem spokojená libyjská královna,
kterou svedl bůh Zeus.
Jeho manželka Héra ale do nemanželského vztahu vstoupila tak, jak se od nejvyšší bohyně dá čekat
– rázně a krutě. Povraždila všechny Lamiiny děti a královnu samu proměnila v příšeru.
se zvířecím tělem, ženskou tváří a ňadry. Lamia se pochopitelně začala mstít
troufala si však jen na potomky smrtelníků, a tak po nocích kradla děti a vysávala jim krev.
- Lamia Matriarch
- Matka předchozího rodu ...
- Lamia Queen
- ... a královna téhož.
- Last Arm
- Poslední (nebo taky odolná) zbraň.
- Left Arm
- Tohle, na rozdíl od předchozí, už je ruka (paže). Levá, patřící výše zmíněnému
Baiganovi.
- Leshy
- Lešij je východoslovanský škodolibý chlupatý zelenovlasý a zelenovousý mužík, místo nehtů mu
rostou slušné drápy. Ve shodě se starořeckým Pánem je vládcem lesa. Geograficky
určitého kousku stromy porostlé půdy, pročež se občas můžete stát svědky jeho boje s
lešijem sousedním. Ten, stejně jako zápas s jinými nepřátelskými bytostmi vodními,
provází praskot větví, lomoz odlamovaných kamenů či padajících stromů.
Vichřice oznamuje též jeho přítomnost v lese, jindy se ohlásí mírněji,
pouhým šuměním stromů. Běda však tomu, kdo by chtěl ticho, které má jinak rád, rušit.
Nedejbože lovit medvědy, kteří jsou jeho strážci a jež chrání ještě více než jinou lesní zvěř.
- Leviathan
- Obrovská mořská obluda,
většinou má podobu velryby (ale opravdu velké), méně často pak krokodýla nebo hada,
případně draka. Ochránce mořských tvorů, v Apokalypse ovšem jeden z démonů, kteří svět zničí.
- L'il Murderer
- Mrňavej vrah
- Lilith
- Původně první Adamova žena a jinde bohyně smrti, nejlepší bude přečíst si
o ní v Bestiáři.
- Lunar Asura
- Asurové přicházejí z Indie, v hinduismu jsou nadpřirozeným národem, stojícím
v opozici proti dévům, takže jsou často v zkratce považováni za démony. Stejně tak
i v zoroastrismu. I tady. Buddhističtí asurové jsou na tom o něco lépe.
- Lunar Bahamut
- Stejně jako předchozí, tak tento i ostatní lunární obyvatelé seznamu
jsou jen tamními verzemi těch bez přívlastku.
- Lunar Dragon
- viz předchozí
- Lunar Ifrit
- dtto
- Lunar Leviathan
- měsíční leviathan
- Lunar Odin
- jako předchozí
- Lunar Ramuh
- stejně jako ostatní měsíční
- Lunar Shiva
- totéž
- Lunar Titan
- a poslední měsíční verze, jejichž předlohy najdete na jiných místech.
- Lunar Virus
- Měsíční virus. Žádná zvláštní choroba, ale virus, vyskytující se na Měsíci.
- Lunasaur
- Měsíční dinosaurus, nové spojení starých slov.
- Mad Ogre
- šílený zlobr – viz Ogre
- Magic Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je kouzelný
- Magma Tortoise
- Pokud chcete být geologicky přesní, nezaměňujte lávu s magmou. I když jde v podstatě o totéž, rozdíl je
v adrese – magma je roztavená hornina ubytovaná v podzemí, zatímco láva je
roztavená hornina, která pronikla na povrch.
Tortoise je pak želva. Suchozemská.
- Malboro
- nebezpečné rostliny, jejich obvyklý útok Bad Breath, špatný dech může znamenat,
že Malboro je vtípkem na účet světoznámé značky cigaret.
- Mammon
- je démon nejdémonovatější, čili ďábel, už podle jména jde o
pekelného hodnostáře,
který má na starosti hříchy boháčů.
- Master Flan
- viz nejrůznější flanové.
- Medusa
- Jediná smrtelná z trojice Gorgon, obludných dcer boha Forkýna a jeho manželky Kéty.
Také nejznámější. Byla nadmíru ošklivá, stejně jako její sestry Stheinó a Euryalé, nikoliv však od narození.
Kdysi dávno byly všechny tři krasavice a nebýt románku mezi Poseidónem a Medúsou, zůstaly by jimi stále.
Ti dva si však ustlali v Athénině chrámu, následkem čehož skončila Medúsa s křídly, blýskavýma očima,
obrovskými zuby, mosaznými drápy a hady místo vlasů. Její pohled, stejně jako baziliščí, petrifikoval.
- Mech Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tohle je ovšem robot
- Mech Soldier
- Mechanický voják - tedy zase robot.
- Metamorpha
- Jméno vyjadřující schopnost metamorfózy, čili změny tvaru.
- Mind Flayer
- Další host z Dungeons and Dragons má svůj původ jednak v příbězích H.P. Lovecrafta,
(to pokud jde o chování) jednak v obálce knihy Briana Lumleye The Burrowers Beneath, která inspirovala
Garyho Gygaxe co do vzhledu. Už ze jména lze poznat, co je to za potvoru, sloveso to flay nemá nic společného
s létáním, česky to znamená stahovat z kůže.
- Mindy
- Jedna z trojky Magus Sisters, skupinky, vyskytující se i jiných hrách.
Proč se tyhle slečny jmenují, jak se jmenují, mi zatím není jasné.
- Mini Satana
- Znáte nějaký důvod, proč by to neměl být malý ďábel? Pokud ano, sem s ním.
- Miss Vamp
- Vamp sice je ztrácenou verzí slova vampyre, čili upír, ale označovalo
(označuje) typ ženy, známější francouzským femme fatale. Čili žena osudová,
nespoutaná a nepokořitelná. Bohužel je to často jen póza namyšlené husičky, ale s tím nikdo
nic nenadělá.
- Mist Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Mlžný.
- Mist Eagle
- Mlžný orel.
- Mist Kraken
- Nejznámější mořská obluda
pochází ze Skandinávie. Příšerné monstrum, napůl
chobotnice a napůl krab, útočí na lodě a požírá námořníky. Většinu času odpočívá na dně,
občas zamíří ku hladině a pak se může stát, že u náhle se vynořivšího ostrůvku zakotví loď,
kapitán zavelí k průzkumu a neštěstí je hotovo, zvláště rozdělá-li si výsadek oheň.
- Mist Summoner
- Ve Final Fantasy oblíbené povolání, tady je ovšem také na té druhé straně:
někdo, kdo vyvolává monstra. Tenhle je mlžný.
- Mom Bomb
- Matka Bomba. Živá pyrotechnika.
- Mors
- Mohlo by se zdát, že je to římská personifikace smrti, ale protože původně se
jmenovala huge cell, je dost dobře možné, že jde o mu-opioid receptory (MOR),
proteiny, zodpovědné v mozku za snižování citlivosti na bolest. A nebo taky ne.
- Mystery Egg
- Vajíčko s překvapením. Jenom není z čokolády, a figurky koušou.
- Mythril Golem
-
v Čechách není nutno golemy nijak zvlášť představovat. Původně hliněné monstrum, oživované
šémem se tu vyskytuje v několika formách, rozdílných materiálem. V tomto případě je mithril, tajemný kov, který
přinesl světu J.R.R. Tolkien v Pánu prstenů
- Naga
-
Nágové jsou hadím či dračím národem vod a lesů, jejich králové, nágarádžové, střeží
v podvodních palácích posvátná buddhistická písma. Anebo jen přináší blahodárný déšť,
dávají pozor na prameny a řeky. Občas také způsobí nějaké to sucho nebo záplavy.
Vzhledem napůl hadi a z poloviny lidé. Aspoň v Indii. V Malajsii je totiž tamní
námořníci vidí jako obří mnohohlavé draky, na Jávě a v Thajsku, kde patří k
obvyklé výzdobě chrámů (podívejte se na obrázek) zase mívají pět hlav a jsou bohy podsvětí.
- Octomammoth
- Octo je předpona, značící osm a mamut je mamut, čili přeneseně něco velkého.
Kombinací Velká chobotnice.
- Odin
- Nejvyšší bůh starých Germánů, jednooký Stvořitel, bůh válečníků, politiků, básníků
magie, et cetera, jehož při ragnaröku, čili poslední bitvě, spolkne vlk Fenrir.
- Ogopogo
- Ogopogo je vodní monstrum, kanadská verze skotské lochnesky, žijící v
jezeře Okanagan.
- Ogre
- čili Zlobr, obvyklá obluda evropských pověstí a pohádek, nebezpečný tvor,
který, jak říká nejznámější zlobr Shrek: ti vás svlíknou z kůže zaživa,
rozemelou vám játra a vymačkají si vaše oči na toast.
- Palace Guard
- Palácová stráž je ve fantasy jedním z nejobvyklejších pokrmů pro meče.
- Plague
- čili mor,
obávané infekční onemocnění. Tady bakterie, která ho mívá na svědomí.
- Platinum Toad
- Platinová žába u nás nežije. I ve světě hry je to nadmíru vzácné stvoření.
- Prokaryote
- Jednobuněčné, velmi staré organismy, pravděpodobně nejstarší
buněčné organismy na naší planetě. Na rozdíl od eukaryot nemají buněčné jádro.
- Proto Phase
- Tak tady nejspíš došlo k malému nedorozumění při překladu, totiž tak trochu
podobné výslovnosti slov phase a face. Ten obličej víc odpovídá.
- Puppet
- čili loutka. Zvláště břichomluvci se ve dvacátém století postarali
o náměty několika hororových filmů, kde si dřevění panáčci mohli od mízy
zařádit.
- Puppeteer
- je loutkář, tedy šéf předchozího.
- Purple Bavarois
- Opět nebezpečný zákusek typu hromada pudinku, tentokrát purpurový bavorský krém.
- Ramuh
- Pravděpodobně jde o Rámu, Višnuovu reinkarnaci a hrdinu slavného indického eposu
Ramajana. Nebo také o akkadského boha Adada, známého též jako Ramman (Hromovládce).
- Red Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Rudý
- Red Mousse
- Pozor na dvojité ss. Red Mousse není červená myš, ale červená našlehaná pěna,
čili další beztvarý zákusek.
- Revenant
- je francouzské slovo pro strašidlo či ducha.
- Right Arm
- Pravá paže výše zmíněného Baigana.
- Roc
-
Ruchch, někdy uváděný v anglické formě Roc,
je na rozdíl od gryfa, čili Noha,
obyčejným ptákem poněkud větších rozměrů. Většinou obřím supem nebo orlem.
Poletuje po arabských legendách, ale také v pověstech madagaskarských a malajských,
jeho operačním prostorem je tedy oblast kolem Indického oceánu.
Dobře ho znáte ze Sindibádových dobrodružství.
- Roc Baby
- Mládě předchozího.
- Rubicante
- Host z Božské komedie Danta Aligieriho. Rudý (čili ohnivý) nepřítel
– v českém překladu Osmahloň – je dalším
z řady démonů, které měli Dante a Vergilius tu čest potkat.
- Sahagin
- Podobná potvora existuje i v Dungeons and Dragons a byla nejspíš jedním
z rodičů tohoto běžného obyvatele finalfantasyovských her. A moří, jde totiž o
vodní příšeru a jeden z výkladů jména vychází z sea hag, mořská babizna.
A baby jsou běžné obyvatelky evropského folklóru, ať už to vezmeme
z východu, (kde dodnes můžete najít
i ty mořské třeba v ruských pohádkách)
nebo od druhé strany.
- Sahagin Prince
- Předchozí v knížecím stavu.
- Sand Worm
- Písečný červ je nejspíš hostující hvězdou ze slavné science fiction
Franka Herberta Duna.
- Sandy
- Jedna z trojky Magus Sisters, skupinky, vyskytující se i jiných hrách.
Proč se tyhle slečny jmenují, jak se jmenují, mi zatím není jasné.
- Scarmiglione
- Návštěva z Božské komedie Danta Aligieriho. Tenhle démon bývá osmý kruh Pekla,
Malebolge a je druhým ďáblem, kterého Dante s Vergiliem potkali.
- Screamer
- Křikloun je tu a tam se vyskytující strašidlo, často podobné našemu
hejkalovi.
- Searcher
- Hledač. Jinak bezpečnostní kamera.
- Security Eye
- Nejde o příšeru, ale o bezpečnostní kameru, takže není co řešit.
- Selene Guardian
- Seléné byla řecká bohyně Měsíce a přetrvala dodnes, kdy ji lze slyšel třeba
v pojmech jako selenologie, selenografie, nebo v téhle hře v
měsíční stráži.
- Shadow Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Ze stínů.
- Shiva
- Šiva je jedno z trojice nejvyšších hinduistických božstev (dalšími jsou Višnu
a Brahma). Jeho přízvisko je Ničitel. I když je pohlaví mužského a za manželku má
bohyni Parvati, ve Final Fantasy je kupodivu ženou.
- Silver Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Stříbrný
- Skeleton
- je jen hezčí slovo pro kostlivce.
- Skuldier
- Skládačka ze skull a soldier.
- Skullnant
- Stejně jako předchozí je novotvarem, složeninou ze skull
a revenant.
- Soldier Monk
- bojující mnich. Dobře známý z hongkongské filmové produkce.
- Soldieress
- vojákyně, jinak ovšem novotvar.
- Sorcerer
- Kouzelník v obecném slova smyslu ...
- Sorceress
- ... a kouzelnice v tomtéž.
- Soul
- Duše. Coby strašidlo, pochopitelně.
- Specter
- Další z početného zástupu slov, jimiž můžete do angličtiny přeložit české
strašidlo. I když nějaký rozdíl mezi nimi přece jen je, v obecné rovině na
něm tolik nezáleží.
- Spirit
- prostě duch, tady opravdu není co řešit.
- Splasher
- V kontextu hry to určitě není blatník, ale opačně: stříkal.
- Steel Golem
- Představovat v Čechách golema by mělo být zbytečné. I když hlinění
panáci původně nepatřili naší kultuře, díky nejslavnějšímu z nich, golemovi
rabína Jehudy Liva ben Becalela, se v ní docela zabydleli. Pověst o pražském golemovi mimochodem pochází
ze středověku, ctihodný rabín žil ve století šestnáctém a dohromady je dalo století
osmnácté, ale to jen tak na okraj. Tenhle se ovšem od pozemských liší materiálem, je ocelový ...
- Stone Golem
- ... zatímco tenhle tesaný z kamene
- Storm Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Bouřkový
- Stratoavis
- Vychází z nízko ležících oblaků druhu stratus a latinského avis – pták.
Čili nízko létající ptačí potvora. Tak nějak.
- Summoner
- Ve Final Fantasy oblíbené povolání, tady je ovšem také na té druhé straně:
někdo, kdo vyvolává monstra.
- Super Monk
- Vylepšený bojující mnich.
- Sword Rat
- Tomuhle ježkovi přisoudili návrháři vlastnost, která je v našem světě mylně
přisuzována dikobrazům, totiž ono cílené vystřelování ostnů.
- Tarantula
- Je tak trochu ironií, že první tarantule, pavouci, kteří dostali jméno podle italského
města Tarento, dnes vlastně mezi tarantule, čili pavoučí čeleď Theraphosidae (Sklípkanovití) nepatří, jsou
to příslušníci jiné čeledi – slíďáků, čili Lycosidae
- Thunder Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Hromový.
- Tiny Mage
- zárodek budoucího kouzelníka
- Tiny Toad
- Žabička.
- Titan
- Opět nevyčerpatelná řecká mytologie. Titáni byli potomky Gaie a Úrana,
nejslavnější z nich, Kronos svého
otce svrhl z postu nejvyššího boha, celá generace se později ocitla ve stejném postavení,
kdy se pro změnu je vydali odstranit Kronovi potomci, vedení Diem.
- Toadgre
- Kde obyčejné ropuchy nestačí, může nastoupit takhle
kombinace slov Toad a Ogre,
Žába zlobří.
- Trap Door
- Falešné dveře. Tyhle koušou.
- Treant
- Další legenda z legendy, čili monstrum z Dungeons and Dragons. Jinak
složenina slov Tree a Giant,
Obří strom, či Stromový obr, jak chcete.
- T-Rex
- Druhohorní ještěři jsou další oblíbenou zásuvkou, do níž návrháři ze SquareSoftu
sahali. A Tyrranosaurus Rex je jeden z nejznámějších obřích predátorů, to snad nemusím
ani připomínat.
- Twin Snake
- čili Amfisbaina.
Podle Lukana patří mezi libyjské hady (stejně jako bazilišek). Podle starých Řeků měla
dvě hlavy, každou na jednom konci těla, její jméno lze z řečtiny přeložit jako
V obě strany kráčející. Říkalo se jí i Matka mravenců, což zní velmi ironicky,
neboť se mravenci živila.
- Undergrounder
- Podzemník. Ona vlastně všechna slova vznikla popisem.
- Vile Shell
- čili odporná mušle. K tomu není co dodat,
- Warrior
- stejně jako nemá smysl komentovat válečníka.
- Water Bug
- Vodní brouky,
patřící k infrařádům Gerromorpha a Nepomorpha zná
každý, kdo aspoň chvíli pozoroval hladinu libovolného vodního toku. Minimálně viděl vodoměrky,
když už ne třeba splešťule blátivé.
- White Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Bílý
- White Mousse
- Bílá šlehaná pěna. Zákusek, který neútočí jen nadmírou kalorií.
- Wicked Mask
- Zlá maska. Jméno popisem.
- Worst Malboro
- Nejhorší malboro. Viz malboro.
- Yellow Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Žlutý.
- Yellow Jelly
- Žlutý rosol je pro tuto stránku poslední z obvyklých amorfních hromad pudinku.
- Zemus
- Už jsem chtěl něco prozradit, ale neřeknu víc, než jen, že v tomto případě jde
o osobní jméno postavy ze hry ...
- Zemus's Breath
- ... o zosobněný dech ...
- Zemus's Mind
- ... a mysl téhož.
- Zeromus
- Další jenom osobní jméno
- Zeromus EG
- Předchozí v lepší formě.
- Zombie
- v haitském voodoo oživlá mrtvola, která trhavým krokem přešla do světa filmových
hororů, pročež nepotřebuje delšího vysvětlování.
- Zu
- Sumero-akkadský pták (v Babylónii
Anzu), byl personifikací zkázonosného jihovýchodního větru, a také nešťastně
vybraným osobním strážcem boha Ellila. Tomu ukradl pověstné Tabulky osudu, což zapříčinilo
nejen velkou krizi mezi mezopotámskými bohy, ale také vznik celé řady příběhů o tom,
jak se s ní vypořádali.
Někde jinde
Oficiální stránky výrobce hry
poslední úpravy 15.11.2010

Jak si lidé z různých končin planety Země představovali stvoření světa? Různě. V této knize je shrnuto více než sto padesát pověstí, evropskými počínaje, přes Asii, obě Ameriky a Tichý oceán až ke kolébce lidstva, Africe.
E-kniha dostupná v obchodech: Smashwords ($ 2.49) | Apple Books (49 Kč) | Google Play (49 Kč) | Databook (49 Kč) | Palmknihy (49 Kč) | Kosmas (49 Kč) | Alza (49 Kč)