Bezejmenná stránka:
Cokoliv >
Monstra z her
 |
O původu druhů aneb Monstra z her
Bravely Second
|
Bravely Second: End Layer
systém a rok vydání: Nintendo 3DS – 2015 (JP), 2016 (US,EU)
Vydavatel: Square Enix
Záhadná scéna, jíž bylo možno shlédnout na konci Bravely Default,
byla pozvánkou k
dobrodružství, jehož účastníky čekalo nové (opět svět hrozící zničit) nebezpečí.
Jak už bývá zvykem, scénáristé si nedali příliš mnoho práce s provázáním
na předchozí příběh. Přilepili k němu jen další reálie, přistavěli ke starším nová města.
Je to škoda, ale ne taková, která by ubírala na zábavě.
Demoverze mimochodem sice představila některé hrdiny (aniž by prozradila budoucí vztahy a zvraty) a herní systém, i pootevřela
okno do světa hry a naznačila, oč se jedná, na plnou verzi Bravely Second ale nijak nenavazuje.
Jako by šlo o příběh z paralelního světa, v němž se některé události odehrály jinak, v jiném pořadí
a za jiných podmínek. Technicky pak o Bravely 1.5, o několik hodin zábavy navíc a zadarmo.
Pokud jde o obtížnost, je hra vyváženější, než předchozí dobrodružství.
Diverzifikace povolání světů Final Fantasy tu pak dosáhla nových výšin, můžete, po
získání příslušných vědomostí, zápasit třeba coby cukrář cukrářskými výrobky – a nejde o šlehačkové dorty.
Odkazy v textu vedou na Bestiář těchto stránek, obsahující
skutečná monstra a bohy, případně někam, kde se můžete dozvědět víc.
- Adamantite Shell
- Adamant je legendární velmi
tvrdý kov nebo nerozbitná substance. Podobnost se slovem diamant není náhodná,
jméno nejtvrdšího nerostu ze starého řeckého slova vychází.
- Adventurer
- Dobrodruh. V tomto případě důležitá součást herního světa, postava, u níž
lze uložit hru, doplnit zásoby.
- Aello
- Aellopús, jedna harpyjí ošklivých žen s ptačími křídly,
Původně však byly bohyněmi prudkého větru a pracovaly ve službách
Hádových, převážely duše mrtvých do podsvětí. Tak praví Homér, jisté je, že v dobách
ještě dávnějších byly tři harpyje třetí podobou Velké bohyně, podobou náhlé smrti.
- Aero Lantern
- O elementálech – aspoň těch původních –
se můžete dočíst v Bestiáři, tady jen připomenutí, že
už staří Řekové a Indové předpokládali, že hmota se skládá ze čtyř prvků, totiž ohně, země, vody a vzduchu.
Tahle lucerna je vzduch.
- Aimee
- Vlastní jméno. Ovšem popisné, založené na slovese to aim, mířit.
- Aka-Oni
- Dnešní Oni
jsou lidského vzhledu, většího vzrůstu, s trojicí očí, ostrými drápy a rohy. Kůže bývá povětšinou červená, ale
jiným barvám se také nevyhýbá, stejně jako velkému železnému kyji. Jako démoni správného vychování kradou duše a
odnášejí je do pekel, děsí obyvatelstvo odlehlých končin či pilotují dešťové a bouřkové oblaky. A žerou lidi.
Což nijak nebrání tomu, aby jejich podobizna na střeše odháněla od domu jiné zlé potvory.
- Al-mi'raj
- Al-mi'raj je zvíře jednorohé.
Roh má barvy černé, jenže tělem připomíná spíše žlutého králíka. Ale pozor,
králíka, který je opravdu divoký a masožravý. Žije na tajuplném ostrově kdesi
v Indickém oceánu, jak tvrdí arabští básníci.
- Alraune
- Alraune je německé slovo pro mandragoru, sice existující, zato mnoha pověstmi
opředenou rostlinu. Díky kořenu, často připomínajícímu lidskou postavičku, a
alkaloidům, které se v rostlině nachází, se stala nejznámější magickou flórou.
- Alrosene
- Slovní hrátky s bylinou předchozí, do jejíhož jména byla vmontována růže, rose.
- Alternis
- Vlastní jméno. Pochopitelně neskrytě významové, se zápletkou příběhu související.
- Amber Horn
- Jantarový roh. Rohaté (ďábelské či býčí) monstrum s rohy uvedené barvy.
- Amphisbaena
- Amfisbaina je podle Lukana
patří mezi libyjské hady (stejně jako bazilišek). Podle starých Řeků měla
dvě hlavy, každou na jednom konci těla, její jméno lze z řečtiny přeložit jako
V obě strany kráčející. Říkalo se jí i Matka mravenců, což zní velmi ironicky,
neboť se mravenci živila.
- Angelo
- Vlastní jméno.
- Anchorite of Death
- Poustevník smrti. Žádná děsuplná osudová postava, pouze strážce příslušného elementu.
- Anchorite of Earth
- Poustevník Země. Viz výše.
- Anchorite of Fire
- Poustevník Ohně. Viz výše.
- Anchorite of Light
- Poustevník Světla. Viz výše.
- Anchorite of Thunder
- Poustevník Hromu. Viz výše.
- Anchorite of War
- Poustevník Války. Viz výše.
- Anchorite of Water
- Poustevník Vody. Viz výše.
- Anne
- Vlastní jméno.
- Anubis
- Řecké jméno egyptského Anupa, boha zemřelých a mumifikace, známého svou šakalí hlavou.
- Anzu
- Babylonský pták
byl personifikací zkázonosného jihovýchodního větru, a také nešťastně
vybraným osobním strážcem boha Ellila. Tomu ukradl pověstné Tabulky osudu, což zapříčinilo
nejen velkou krizi mezi mezopotámskými bohy, ale také vznik celé řady příběhů o tom,
jak se s ní vypořádali.
- Appling
- Je to útočící jablko, takže jen hříčka s tím slovem v angličtině (apple)
- Aqua Lantern
- Vodní lucerna. Elementál.
- Archdemon
- Arcidémon. Protějšek archanděla,
čili Ďábel.
- Artemia
- Vlastní jméno. Vychází ze jména řecké bohyně lovu Artemis, jíž se jeho nositelka
v některých ohledech docela podobá.
- Asmodeus
- Biblický démon, jeden ze
čtveřice pekelných knížat, jinak známý v mnoha kulturách, starými Peršany počínaje.
- Automaton
- Automat, čili robot.
- Ba'al i; Turtle Dove
- Než se stal hebrejským démonem, byl Baal blízkovýchodním bohem. Několika bohy,
neboť jde spíš o titul, než o jméno. Turtle Dove je Hrdlička, a souvisí s dějem.
S životním příběhem dvou vědeckých pracovníků, jako ostatně všichni následující
- Ba'al ii; Redshirt
- Baal Rudé triko může patrně souviset s nešťastným povoláním bezejmenného
praporčíka na kosmické lodi Enterprise.
- Ba'al iii; Apparati
- Baal Ústrojí též souvisí s dějem. Vědci, pamatujete?
- Ba'al iv; Goldie
- Baal Zlatá rybka. Odkazuje na Lovení zlatých rybek, japonskou
hru, která se dá provozovat ve dvojicích. Dva, pamatujete?
- Ba'al v; Urchin
- Urchin je starší výraz pro ježka, též pro mořského ježka, také souvisí se zmíněnými
postavami, a to tak, že... dost spoilerů.
- Ba'al vi; Snowcap
- Baal šestého typu, sněhová čepice, je poslední ze... až na konci, víte?
A My nesmíme ani napovídat.
- Bahamut Knight
- Bahamut
je v pozemské mytologii ryba, která podle arabských mýtů pluje po hladině bezedných vod.
Potopit se nesmí, protože na zádech nese býka. Býk je rovněž
nákladní, hřbet má obtížen rubínovou skálou, na níž sedí či stojí anděl,
nesoucí šestero pekel. Ohnivé prostory démonů drží Zemi, nu a nad naší rodnou
hroudou se nachází sedmero nebes. Ve této - i jiných videohrách, respektive jejich světech
jde ovšem o tvora poněkud nepatrnějšího. O ještěrčího muže. V tomto konkrétním
případě rytíře...
- Bahamut Lancer
- ... případně kopiníka...
- Bahamut Monk
- ... nebo mnicha, samozřejmě východního typu, bojového a bojovného...
- Bahamut
- ... aby se ke slovu dostal i ještěrák obyčejný.
- Barbarossa
- V našem světě byl Chajruddín Barbarossa známý pirát. Více odkaz.
- Barras
- Vlastní jméno.
- Basilisk Knight
- Bazilišek patří mezi známé a nebezpečné mýtické tvory,
jeho pohled petrifikuje, čili činí kamenným. Tady jde ovšem o další plazí rasu, se svými
rytíři.
- Basilisk Lancer
- ... kopiníky...
- Basilisk Monk
- ... a kung-fu mnichy.
- Battlehopper
- Battle grasshopper.
Bojový luční koník.
- Beelzebub
- Pán much, který ovšem mouchám nevládl, ba právě naopak – chránil před nimi.
Belzebub byl původně předžidovským bohem,
teprve později se stal jedním z šéfů pekla.
- Behemoth
- je v pověstech obrovské zvíře, tak obrovské, že i jeho jméno je množným číslem od slova behémá, čili zvíře.
Tvarem velký slon, hroch či hybrid této dvojice.
- Bella
- Vlastní jméno.
- Belphegor
- Pekelný démon
významného postavení, který má v referátu pokoušení lidí skrze
objevy a vynálezy, vedoucí k pořádnému zisku.
- Bismarck
- Jak jinak by se měl jmenovat lev osoby s titulem Kaiser (Císař), než po
známém pruském kancléři?
- Black Axefighter
- Černý sekerou bojující. On se nabízí překlad Sekerník, jenže to bylo mírumilovné
povolání, sekerníci byli tesaři, specializovaní na vodní kola i další části mlýnů.
- Black Blade
- Černá čepel. Tady název speciální jednotky.
- Black Cait
- Skotsky Černá kočka.
- Black Pikeman
- Pikenýr byl pěšák, vyzbrojený píkou, od dvou a půl až k pěti metrů dlouhým kopím,
určeným k boji s jízdním protivníkem. V období třicetileté války tvořili páteř armád, spolu
s dnes tak populárními mušketýry.
- Black Pudding
- Další místně oblíbený rosol, Černý puding, což je vlastně jelito. Nebo krvavá tlačenka.
- Blood Bat
- I když se tu nabízí zoologické spojení na netopýry podčeledi Desmodontinae,
živící se vylizováním krve, návrháři si tady inspirovali pověstmi o upírech
a jejich populární metamorfóze v netopýry.
- Bloodreign
- Obří mravenec Krvovláda nejspíš naráží jednak na královnu v čele mravenčí kolonie, tak
způsob vlády některch pozemských panovníků. Anebo taky ne.
- Bone Hunter
- Kostlivý lovec. Obvyklý bubák.
- Bone Knight
- Kostlivý rytíř. Dtto.
- Bone Lancer
- Kostlivý kopiník. Totéž, co předchozí.
- Braev
- Není to překlep ve slově Brave. Je to schválně, aby bylo tohle vlastní jméno
popisné.
- Bullet Ant
- Kupodivu skutečně existující mravenec. Vědeckým jménem Paraponera clavata, české nemá. Žije v tropických pralesích
Nicaraguy, je nepříjemně jedovatý.
- Cait Sith
- Když oprášíte svou zanedbanou gaelštinu, lehce se ujistíte, že
Cait Sith znamená prostě kouzelná kočka.
Straší na skotské Vysočině, kde na ni můžete snadno narazit: je velká jako pes, černá, s bílou skvrnou na hrudi.
- Candiru
- V našem světě ryba tohoto jména (česky Vandélie) obývá vody Amazonky. Tady je poněkud větší.
- Carbuncle
- Když se vám budou slovníky cizích slov snažit namluvit, že karbunkl je
hnisavý zánět, tak jim věřte jen z poloviny, protože v nich chybí původní význam
(beroucí jméno od uhlíku), totiž drahý kámen.
- Cask Paraponera
- Mravenec i nám známého druhu, viz Bullet Ant.
- Catamount
- Puma americká
je největší americkou kočkovitou šelmou. Přesto jde - biologicky - o kočku malou.
- Cerberus
- Nejčastější počet hlav, který lidé tomuto psímu strážci řeckého podsvětí přisuzují,
jsou tři. Ale existují záznamy i o padesáti či rovné stovce, řecké mýty nijak
nešetřily, pokud šlo o počet končetin.
- Comet
- Kometa.
- Comrade
- Společník Dobrodruha, tiché postavy v červeném, která se poprvé objevila ve
4 Heroes of Light. Tady se, mimochodem, konečně dozvíte, co je vlastně zač.
- Crab Appling
- viz Appling. Nebezpečné ovoce, původně plané jablko, čili crabapple.
- Crimson Knight
- Rudý rytíř.
- Cú Chulainn
- nejznámější a nejvýznamější hrdina irské mytologie.
- Daedalus
- V řecké mytologii největší vynálezce, stavitel a všeumělec, jehož nejznámjším
výtvorem je krétský Labyrint (s Minotaurem uprostřed). A taky Ikaros, syn, který
až příliš věřil ve své letecké schopnosti.
- Dark Drake
- Ono slovo drake sice dnes znamená obyčejného kačera, ale dříve se i jím označovala
obluda, známá jako drak. Trochu menší, než obvyklý. A tady k němu ještě připojili
ve hrách obvyklý element.
Herní. Temný.
- Dark Lantern
- O elementálech – aspoň těch původních –
se můžete dočíst v Bestiáři, tady jen připomenutí, že
už staří Řekové a Indové předpokládali, že hmota se skládá ze čtyř prvků, totiž ohně, země, vody a vzduchu.
Tahle lucerna je Temná.
- Dark Squire
- Temný rytíř.
- Dark Stomper
- Přeložme si ho třeba slovem Dupač. To anglické označuje omezené
vtipálky, kteří s oblibou dupou lidem na nohy.
- Dark Warden
- Temný strážce.
- Death Pirate
- Mrtvý pirát. Oblíbená postava, obvykle se vyskytující nedaleko
zakopané truhly s kořisti a jednonohého kapitána.
- Deathfish
- Ryba smrti. Místní druh, využívající přinejmenším nejistotu vyvolávajícího jména.
- Deathstalker
- K smrti pronásledující. Stejný pokus zastrašovat jménem, jako předchozí.
- Demon
- Slovo démon má nejspíš tentýž základ jako bůh, pokud ho budeme hledat
až v daleké Indii a v prastaré indoevropské spřízněnosti, z níž třeba řecké daimon
či římské deus vzešlo ze slova daiwos s významem nebeský či
zářící.
- Denys
- Pouze vlastní jméno
- DeRosa
- Pouze příjmení
- Desert Vigilante
- Pouštní stráž. Funkce.
- D'gon
- Drak. Stažený tvar, aby jich tu mohlo být víc.
- Diabolos
- Čili ďábel.
- Diamante
- Nejsilnější z místních Ba'alů. S tvrdostí diamantu.
- Dragon Knight
- Dračí rytíř.
- Dragon Lancer
- Dračí kopiník.
- Dragon Monk
- Dračí mnich. Samozřejmě bojový.
- Dragon Zombie
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy,
tenhle už to má za sebou, případně je ovládán nějakým voo doo čarodějem.
- Dragon
- Drak.
- Drake
- Ono slovo drake sice dnes znamená obyčejného kačera, ale dříve se i jím označovala
obluda, známá jako drak. Trochu menší, než obvyklý.
- Dryad
- Řecké nymfy se dají rozdělit na tři
hlavní skupiny a dryády
patří k duchům vegetačním. Zpočátku byly smrtelné, protože většinou žily ve stromech;
pokud byl strom poražen, umírala i dryáda. Později od tohoto zvyku upustily a
volně pobíhaly po lesích a hájích, přátelíce se se Silény.
- Duchy Guardsman
- Vévodská stráž
- Duchy Mage Guard
- Magický strážný vévodství
- Duchy Pike Guard
- Magický strážný pikenýr vévodství
- Dullahan
- V irských pověstech i jinde v Evropě běžný bezhlavý jezdec (někdy prázdné brnění)
na bezhlavém koni, s hlavou pod paží.
- Earth Lantern
- Elementál země.
- Einheria
- Vlastní jméno. Tahle bojovná slečna ho dostala po einherjích, duších mrtvých
skandinávských válečníků, kteří čekají ve Valhale na poslední boj.
- Electro Lantern
- Elementál elektrický.
- Enemy Crab
- Nepřátelský krab.
- Evil Idol
- Zlá modla.
- Fire D'gon
- Drak ohnivý
- Fire Drake
- Ono slovo drake sice dnes znamená obyčejného kačera, ale dříve se i jím označovala
obluda, známá jako drak. Trochu menší, než obvyklý. A tady k němu ještě připojili
ve hrách obvyklý element.
Neboť, jak už staří Řekové a Indové předpokládali, hmota se skládá ze čtyř prvků,
totiž ohně, země, vody a vzduchu.
- Flame Moth
- Plamenná můra skutečně existuje. Vědecky se jmenuje Axylia putris,
česky osenice žlutavá. Otázkou je, jestli to návrháři věděli, nebo přilepili plameny
k můře jen tak pro efekt.
- Flare Lantern
- Elementál plamenný.
- Frosti
- Staré božstvo, které ve
Skandinávii někdy nazývali Jokul, jindy Frosti. Tahle personifikace mrazivého
počasí má kromě jiného na svědomí ledové malby na skle. A převtělila se do proto
do pozdějšího lidového Jacka Frosta.
- Fungus
- Houba
- Gargantua
- Obr z díla renesančního spisovatele Françoise Rabelaise. Hrdina pětidílného
vyprávění se stal natolik populární, že dal jméno věcem poněkud větším, než velkým.
- Gargoyle
- Původně to býval drak z francouzského Rouenu, ale díky své slávě se
gargouille stal středověce architektonicky všudypřítomným.
I u nás, i když pro takové monstrózní ozdoby máme vlastní slovo: chrliče.
- Gastric Worm
- V našem světě jde o parazity v zařívacím traktu. Tady poněkud vyrostli.
- Geist
- Německy duch. Tady jméno postavy. Ducha Ducha.
- Ghost Fungus
- Duch houby. Proč ne.
- Ghost
- Duch.
- Giant Scissors
- Velké nůžky. Opis nebezpečně velkého kraba.
- Giraffabularis
- (nevím)
- Gobbler
- Hltoun.
- Goblin
- Skřet. Integrální součást (téměř) každé fantasy.
- Goblin Archer
- Skřetí lučištník.
- Goblin Slasher
- Skřetí sekáč. Ve smyslu popisném.
- Gold Chomper
- Zlatý... hledejte níže.
- Golem
- Představovat v Čechách golema by mělo být zbytečné. I když hlinění
panáci původně nepatřili naší kultuře, díky nejslavnějšímu z nich, golemovi
rabína Jehudy Liva ben Becalela, se v ní docela zabydleli. Pověst o pražském golemovi mimochodem pochází
ze středověku, ctihodný rabín žil ve století šestnáctém a dohromady je dalo století
osmnácté, ale to jen tak na okraj.
- Granny Appling
- Další z místních nebezpečných jablek. Mohlo by se vyšlechtit z odrůdy Granny Smith. NEbo taky ne.
Ale Babiččino je.
- Great Bat
- Velký netopýr. Prostě jen velký létající savec
- Great Moth
- Velká můra. Když to vyroste, bude to nebezpečné, tak už od nepaměti zní krédo
tvůrců dobrodružných příběhů.
- Great Snipper
- Velký střihač. Opis
- Greater Cait
- Anglo-gaelsky Větší kočka. Míněna samozřejmě výše uvedená cait sith.
- Grizzly
- Medvěd hnědý je zvíře, vyskytující se v několika poddruzích, od celkem
malých huňáčů, až po tento kanadský kolos, jehož jméno pochází od šedavé (grizzle)barvy
srsti.
- Guzzler
- Žrout.
- Hamadryad
- Řecké nymfy se dají rozdělit na tři
hlavní skupiny a dryády
patří k duchům vegetačním. Zpočátku byly smrtelné, protože většinou žily ve stromech;
pokud byl strom poražen, umírala i dryáda. Později od tohoto zvyku upustily a
volně pobíhaly po lesích a hájích, přátelíce se se Silény.
- Harpy
- Klasická řecká mytologie zná harpyje jako ošklivé ženy s ptačími křídly,
bytosti ne zrovna dobrých způsobů. Původně však byly bohyněmi prudkého větru a pracovaly ve službách
Hádových, převážely duše mrtvých do podsvětí. Tak praví Homér, jisté je, že v dobách
ještě dávnějších byly tři harpyje třetí podobou Velké bohyně, podobou náhlé smrti.
- Heinkel
- Vlastní jméno neohroženého rytíře. V předchozím dobrodružství ohroženého tím, že stál na opačné straně.
- Hell Viper
- Zmije
je běžný jedovatý had. Čili ideální běžná obluda. Tahle má sice přízvisko pekelná, ale
to jen pro zesílení efektu.
- Helldiver
- Vodní ptáci z řádu potápek (divers) byli dozajista hlavním vzorem
pro tohoto živočicha, stejně jako pro střemhlavé bombardéry Curtiss Helldiver, operující za druhé světové
války z palub amerických letadlových lodí.
- Hellhound
- Nejznámějším podsvětním, čili pekelným psiskem je samozřejmě Kerberos,
ale po Evropě jich pobíhá docela dost. V Anglii,
nebo třeba u nás, je to takové obvyklé
strašidlo, většinou černé nebo ohnivé. Prokleté nebo prokletí působící.
- Holly
- V tomto případě jen vlastní jméno.
- Human Trap
- Past na lidi.
- Hybrid
- (nevím)
- Chairman Profiteur
- Vlastní jméno. Ovšem, jak bývá ve fantasy zvykem, popisné.
- Chimera
- Vzhledem zajímavé monstrum z řeckých mýtů,
kombinace lva, kozy a hada, chrlící oheň. Nepřežila sice setkání s Bellerofontem, jako slovo, znamenající
neuchopitelnou představu, přetrvala ze starověku dodnes.
- Chomper
- Žvýkal. Jinak masožravá kytka, s největší pravděpodobností host ze hry
Plants vs. Zombies.
- Chompette
- Žvýkalka. Slečna výše uvedeného druhu.
- Ice D'gon
- Drak ledový, herní element představující...
- Ice Golem
- ... stejně jako tento ledový golem.
- Ice Princess
- Ledová princezna. Takhle královny obvykle začínají kariéru.
- Imp
- je totéž, co český rarášek, plivník nebo šotek, prostě malý ďáblík, který se sice stará
o blaho domu, ale občas také něco vyvede a tu a tam vyžaduje duši (což je evidentní
reakce křesťanství při likvidaci pohanských pověr).
- Imperial Axe Van
- Předvoj císařských sekerníků.
- Imperial Axe
- Císařský sekerník
- Imperial Blade Van
- Předvoj císařských čepelníků. Tedy jednotek, vyzbrojených meči..
- Imperial Blade
- Císařská čepel.
- Imperial Desert Axe
- Císařský pouštní sekerník.
- Imperial Desert Blade
- Císařský pouštní šermír.
- Imperial Desert Katana
- Císařský pouštní ozbrojený katanou.
- Imperial Desert Medic
- Císařský pouštní ošetřovatel.
- Imperial Desert Shield
- Císařský pouštní štít. Tedy obránce
- Imperial Desert Sniper
- Císařský pouštní ostřelovač.
- Imperial Desert Spear
- Císařský pouštní kopiník.
- Imperial Desert Stave
- Císařská pouštní hůl. Tedy léčitel, pracující s kouzelnou holí.
- Imperial Guardsaxe
- Císařský strážný sekerník
- Imperial Guardsblade
- Císařská strážná čepel. Tedy šermíř.
- Imperial Guardshield
- ...gardový štítonoš...
- Imperial Guardspear
- ... strážné kopí, tedy opis
- Imperial Guardstave
- ... strážná hůl, tedy opět opis
- Imperial Katana Guard
- ... strážný, ozbrojený katanou.
- Imperial Katana Van
- Předvoj císařských šermířů, vyzbrojených katanami
- Imperial Katana
- Císařští šermíři, vyzbrojených katanami
- Imperial Medic Guard
- Císařský léčitel, přidělený ke strážnému oddílu
- Imperial Medic Van
- Císařský léčitel, přidělený ke oddílům předvoje
- Imperial Medic
- Císařský léčitel. Tečka.
- Imperial Shield Van
- Císařští štítonoši v předvoji.
- Imperial Shield
- Císařští štítonoši.
- Imperial Sniper Guard
- Císařští štítonoši v hlídce.
- Imperial Sniper Van
- Císařský odstřelovač v předvoji.
- Imperial Sniper
- Císařský odstřelovač.
- Imperial Spear Van
- Císařský oštěpník (tedy voják, vyzbrojený oštěpem, jako hlavní zbraní, předvoje.
- Imperial Spear
- Císařský ten o definici výše.
- Imperial Stave Van
- Císařská hůl, už víte, co je zač...
- Imperial Stave
- ...a konečně císařská hůl bez dalšího přídavného jména či upřesnění, tedy léčitel, pracující s kouzelnou holí
- Inferno Golem
- Golem pekelný...
- Iron Golem
- ... a železný.
- Iron Man
- Železný muž, čili robot. Zde mnoha typů
- Jabberwock
- Česky Žvahlav
nebo Tlachapoud, host z Carrolovy Alenky za zrcadlem
- Janne
- Vlastní jméno
- Kaiser Cobra
- Kobra císařská. Kromě příbuzenství s pozemskou kobrou královskou též příbuzná s císařem
Vilémem, neboť s tímto německým panovníkem bývá v
angličtině německé slovo pro uvedený titul spojováno. A vzpomínáno nepříliš dobře.
- Kaiser Oblivion
- Císař Zapomnění. Titul. Naznačující.
- Kamiizumi
- Vlastní jméno.
- Kelaino
- Další z řeckých harpyjí.
- Khamer Footman
- Sluha následujícího.
- Khamer
- Vlastní jméno měkdejšího panovníka místního pouštního království
- Kikyõ
- Vlastní jméno.
- Killer Ant
- Zabijácký mravenec. Opis.
- Killer Scorpion
- Ne všechny druhy štírů
vlastní jed, schopný člověka nějak vážně ohrozit. Bohužel jistá čeleď (Buthidae) je k tomu
vybavena naopak docela dobře a ti pak mají pověst zabijáků.
- Knight Dragon
- Drak rytířský
- Kobold
- Německý skřítek (který později dal jméno kobaltu),
začínal v pověstech jako hospodáříček,
s postupem času se ale z domácího pomocníčka stal důlním trpaslíkem ve špičaté čapce, škádlícím havíře.
Taky pomáhajícím, jak už to v podobných případech bývá.
- Kobold Archer
- Lučištník předchozího rodu...
- Kobold Slasher
- ... a sekáč, míněno ozbrojen zbraní, která se takto používá.
- Ladon
- Drak řeckých mýtů, nikdy neusínající strážce sadu, v němž rostla
Héřina jabloň se zlatými jablky
- Land Turtle
- prostě suchozemská želva, rod Terrapene. Zde ovšem trochu přerostlá.
- Legion Archer
- Lukostřelec (eternijských) legií.
- Legion Impaler
- Napichovač, respektive bojovník téže jednotky jako předchozí, ozbrojený píkou či kopím.
- Legion Mage
- Kouzelník zmíněné armády.
- Leviathan
- Obrovská mořská obluda,
většinou má podobu velryby (ale opravdu velké), méně často pak krokodýla nebo hada,
případně draka. Ochránce mořských tvorů, v Apokalypse ovšem jeden z démonů, kteří svět zničí.
- Lilith
- Původně první Adamova žena a jinde bohyně smrti, nejlepší bude přečíst si
o ní v Bestiáři.
- Living Armor
- Živá zbroj, někdy obvyklé strašidlo, brnění bez obsahu, ale třeba taky
hrdina krásné Calvinovy novely Neexistující rytíř (Il cavaliere inesistente, 1959).
- Lord Providence
- Pán prozřetelnosti. Titul opravdu těžkého protivníka
- Lucifer
- kníže pekelné
ke svému jménu a existenci prý přišel náhodou – když se prorok Izaiáš posmíval jistému babylonskému králi,
který se velkohubě pustil do války a pak ji prohrál. Lucifer je totiž Jitřenka
(čili Venuše, ale astronomií si to komplikovat nebudeme) a Izaiáš se vysmíval
pádu chvástavého krále, připomínajíc, že spadl při vzestupu do nebe do pekla, což bylo míněno obrazně.
- Lux Lantern
- Lampa, co svítí. Jaký nezvyk. Ale když tu elementární živly představují
lucerny, pak prostě musí dojít i na světlo.
- Mad Shark
- Šílený žralok.
- Mage Apprentice
- Čarodějův učeň
- Magic Ant
- Mravenec kouzelný.
- Magician
- Kouzelník.
- Mage paraponera
- Další Mravenec kouzelný. Paraponera je totiž rod mravenců, jehož zástupce lze
nalézt v celé holarktické oblasti, tedy i u nás.
- Magnus Bat
- Velký netopýr. Dvojjazyčně, latinsky a anglicky. ALe pořád jen létající savec.
- Mailed Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy, tenhle je Pancéřovaný
- Mammon
- je démon nejdémonovatější, čili ďábel, už podle jména jde o
pekelného hodnostáře,
který má na starosti hříchy boháčů.
- Mandragora
- Mandragora je sice opravdu existující, zato mnoha pověstmi
opředená rostlina. Díky kořenu, často připomínajícímu lidskou postavičku, a
alkaloidům, které se v rostlině nachází, se stala nejznámější magickou flórou.
- Maneater
- Lidožravec.
- Marine Devil
- Mořský ďábel. Ne ta hlubinná ryba, které říkáme ďas mořský, ta je anglicky
angler. Prostě mořský čert.
- Megalodon
- Pověstný třetihorní žralok.
- Megascolides
- Australský červ, metr dlouhý, s pouhými dvěma centimetry průměru.
- Melusine
- Byla vodní pannou, aspoň podle vzhledu. Obývala francouzské pověsti, pardon,
zámek Lusignan a byla pramátí tamního rodu. Její matkou byla mořská panna a tak
Meluzína,
kdykoliv vlezla do vody, brala na sebe matčin tvar – zaměnila nohy za rybí ocas.
Když se provdala, nechala si svou zvláštnost nechala pro sebe. Dlouho to nevydrželo,
Meluzína odletěla, aby se v podobě větru vracela a věštila klíčové rodové okamžiky.
- Mephilia
- Vlastní jméno
- Mephisto
- Ďábel z německého folkloru, přesněji z pověsti o Faustovi, díky níž se stal
celebritou, aniž by k tomu pořeboval zaříkání a okultisty.
- Merchantry Blade
- Obchodnictvo je místní skupina nevybíravých podvodníků, zlodějů a obchodníků,
a toto je její čepel, neboli strážce.
- Merchantry Mage
- Kouzelník předchozí organizace
- Merchantry Thug
- Hrdlořez Obchodnictva.
- Minette
- vlastní jméno
- Minotaur
- Člověk s býčí hlavou,
podle nejznámější verze řeckého mýtu syn krétské královny Pasifaé a býka. Řádil
v tamním Labyrintu, požíraje z Atén posílané lidské oběti. A to až do chvíle,
kdy aténští poslali Thésea. Nahlédněte do Bestiáře,
chcete-li podrobnosti.
- Minotaur Zombie
- I když pozemští bokové, čili voo doo čarodějové, používají jako výchozí
materiál pro zombie těla lidská, ve hrách jim na původu nezáleží.
- Mizuchi
- Japonský drak a vodní božstvo.
- Monoceros
- Vědecky monodon monoceros,
je menší kytovec, pověstný dlouhým rohem (ve skutečnosti extrémně přerostlým zubem). K téhle obludě si tady
půjčili jednu polovinu vědeckého jména...
- Monodon
- ... a k téhle druhou.
- Morrigan
- Válečná bohyně irských Keltů, původně složená ze tří bojovných dam:
Badhbh Cath, Macha, a Nemain.
- Mr. Tracsute
- Učitel tělocviku s přiléhavým jménem pan Teplak. Křestním jménem Swetti.
- Ms. Veeling
- podobně jako předchozí, i tohle jméno promlouvá, jde o dámu, prosazující oproti
předchozímu jiné metody a formy vzdělání. Ale čím, to netuším.
- Mummy
- Mumuie.
- Myconid
- Původem z Dungeons and Dragons, kde jsou tyhle houby (jméno je vytvořeno z
obvyklé biologické předpony pro houby a vše s nimi spojené, například mykologie),
rasou inteligentních muchomůrek.
- Mythril Shell
- Mithril je J.R.R. Tolkienem vymyšlený kov, který se ve světech Final Fantasy
ujal. Shell pak prozrazuje želvu. A materiálu jejího krunýře.
- Nepenthes
- Láčkovka.
- Nightmare
- Noční můra
- Nikolai
- Vlastní jméno
- Norzen
- Vlastní jméno
- Nurse-In-Training
- Zdravotní sestra na zkoušku.
- Ogre
- čili Zlobr, obvyklá obluda evropských pověstí a pohádek, nebezpečný tvor,
který, jak říká nejznámější zlobr Shrek: ti vás svlíknou z kůže zaživa,
rozemelou vám játra a vymačkají si vaše oči na toast.
- Okyupete
- Ókypeté je jedna z harpyjí,
řeckých poletujících monster. Více detailů ve skutečném Bestiáři.
- Ominas
- Vlastní jméno černého mága
- Orc
- Tohle slovo, někdy do češtiny překládané jako skřet, si vymyslel J.R.R. Tolkien.
Respektive se nechal inspirovat starou anglosaštinou, kde znamenalo démon.
- Orc Leader
- Vedoucí ork
- Orc Lord
- Ork se šlechtickým titulem
- Orc Zombie
- Ork zombifikovaný
- Panther
- Panter v legendách není černou formou levharta, ale samotářským zvířetem se
skvrnou na zádech, která podle Plinia mění velikost podle měsíčních fází.
Aristotéles a po něm mnozí další, až do středověku, vzpomínají zvláštní vůni,
kterou panter vydává, ta přitahuje všechna zvířata i lidi. Je protivníkem draka a tedy
monstrem kladným.
- Paradise Appling
- Jablko z ráje. Ovšem kousavé, ne k nakousnutí.
- Paraponera
- Rod mravenců, jehož zástupce lze nalézt v celé holarktické oblasti, tedy i u nás
- Poison Moth
- Jedovatá můra. Navzdory tomu, že některé můry skutečně jedovaté jsou,
žádná v našem světě se tak nejmenuje.
- Praline
- Praline a la Mode, aneb Diva bitevního pole. Jméno.
- Praline Admirer
- Ctitel zmíněné zpěvačky
- Praline Devotee
- Fanoušek zmíněné zpěvačky
- Praline Enthusiast
- Nadšený obdivovatel zmíněné zpěvačky
- Private Piddler
- Vojín Piddler
- Providence
- Prozřetelnost.
- Queen Moth
- Královna můra. Hříčka s Queen mother, Královna matka.
- Rabbie
- Králíček.
- Rafflesia
- V našem světě je Rafflesia arnoldi známá coby kytka s největším květem.
Opravdu velkým, o průměru až jeden metr a váze jedenáct kilogramů.
- Ratatoskr
- Host ze severské mytologie.
Ratatosk je veverka, jejíž jméno znamená
Vrtající zub, která pobíhá po stromě stromů Yggdrasilu. A roznáší pomluvy.
- Red Flan
- Rosolovité pudinky, hromady slizu či kapky neidentifikovatelné hmoty se objevují ve
spoustě konzolových her. Tenhle se představuje jako červený dortík.
- Red Helm
- Rudá přilba. Opis medvědího monstra.
- Regulus
- Malý král, Alfa leonis, nejjasnější hvězda souhvězdí lva.
- Remora
- Remora, čili Echeneis, je na
jedné straně nevelká ryba s příživnickým přísavným orgánem na hlavě; česky štítovec lodní (Remora remora)
nebo štítovec lodivod (Echeneis naucrates) a přísavky jsou původně první hřbetní ploutví, na
druhé legendární ryba, o nichž už Plinius píše, že jedna jediná dokázala zastavit
loď císaře Caliguly, poháněnou čtyřmi sty veslaři.
- Revenant
- Vznešenější (francouzský) výraz pro strašidlo.
- Rosalia
- (Jde o mumii, takže nevím)
- Rukh
- Ruchch, je na rozdíl od gryfa, čili Noha,
obyčejným ptákem poněkud větších rozměrů. Většinou obřím supem nebo orlem.
Poletuje po arabských legendách, ale také v pověstech madagaskarských a malajských,
jeho operačním prostorem je tedy oblast kolem Indického oceánu.
Dobře ho znáte ze Sindibádových dobrodružství.
- Salamander
- Nebývá ve společnosti jiných nadpřirozených tvorů mlok, jak by se zdálo, ale
zvláštní stvoření, Elementál, v tomto případě patřící ohni
- Sandhopper
- Pískoník, Pouštní kobylka, prostě hmyz příbuzný lučnímu koníku, jen obývající poněkud jiný biotop.
Tedy slovní hříčka.
- Sandworm
- Písečný červ je nejspíš hostující hvězdou ze slavné science fiction
Franka Herberta Duna.
- Satan
- je prostě Satan. Známá hlava Pekla.
- Scorpion
- Ne všechny druhy štírů
vlastní jed, schopný člověka nějak vážně ohrozit. Bohužel jistá čeleď (Buthidae) je k tomu
vybavena naopak docela dobře.
- Sea Serpent
- Mořský had je spolu s krakenem
a leviathanem nejznámějším monstrózním legendárním obyvatelem oceánu. V mnoha variantách.
Olau Magnus například popsal mořského hada, který se podle jeho informací vyskytuje
u norského pobřeží, jako šedesátimetrovou obludu, která ze skalních děr vylézá
jen za teplých letních nocí a to buď na břeh, kde požírá dobytek, nebo na širé moře,
živě se pak ústřicemi či kraby.
- Sergeant Sapp
- Seržant Sapp. Hodnost a příjmení.
- Shadowcaster
- Stínovrh. Vaše vlastní kopie, jíž proti vám vysílá jeden z hlavních protivníků.
- Shield Dragon
- Draci jsou nezbytnou součástí každé fantasy,
tenhle je obrněný.
- Shinryu
- Japonský drak, konkrétněji nebeský dohližitel nad větrem a deštěm, v Číně známý jako
Shenlong.
- Shooterbug
- Střelbrouk. Místní nebezpečný hmyz.
- Silver Chomper
- Chomper stříbrný.
- Silver Wolf
- Stříbrný vlk. Možná něco jako místní nápodoba naší kožešinové
stříbrné lišky.
- Skull Hunter
- Kostlivý lovec. Záhrobní zjevení, stejně jako následující...
- Skull Knight
- ...Kostlivý rytíř...
- Skull Lancer
- ... a Kostlivý kopiník. Ve všech případech prostý popis.
- Sky Archer
- Nebeský lučištník. Ani on, ani následující nejsou ničím jiným, než příáslušníky leteckých sil.
- Sky Dueler
- Nebeský soubojník.
- Sky Pikeman
- Nebeský pikenýr.
- Slayerbug
- Brouk Vrah. Takový ten brutálnější.
- Slime
- Běžná (aspoň pokud jde o hry) hromada živého slizu.
- Soil Eater
- Půdožrout. Velký červ, takže jde o opis. A slovní hříčku se Soul eater, požírač duší.
- Spartan
- (nevím)
- Specter
- Duch, čili strašidlo.
- Sphere
- Koule
- Spriggan
- Sprigganové jsou cornwallští
skřítci. Straší v opuštěných zříceninách, u mohyl a menhirů, mají na svědomí
špatné počasí, špatnou úrodu, špatný zdravotní stav. Často také zaskakují za bludičky
a svádějí za nocí pocestné do bažin.
- Striped Rabbie
- Pruhovaný králíček. Opatrně, slovo rabbies znamená vzteklina.
- Succubus
- Středověk a křesťanská démonologie zplodili succuba a incuba
jako zlé duchy, (kterým byl někdy přisuzován i původ lidský), jejichž zlé praktiky
vyhlížejí z dnešního hlediska celkem zajímavě:
succuby, čili démoní dámy napadaly výhradně muže a pohlavně je zneužívaly,
incubové totéž v modrém, jenom si vybrali ženy.
- Superd'nought Baël
- Dreadnought
byl typ bitevních lodí na svou dobu (začátek dvacátého století) převratné konstrukce, který postavil tehdejší námořní
mocnosti zpět na startovní čáru budování převahy.
- Teddy Bear
- Plyšový medvídek dotal své anglické jméno po americkém prezidentu Theodoru "Teddym" Rooseveltovi.
- Teufel
- Čert po německu.
- The Jackal
- Člen určitý napovídá, že tento Šakal není psovitá šelma, ale člověk, takové jméno nesoucí.
- Treant
- Legenda z legendy, čili monstrum z Dungeons and Dragons. Jinak
složenina slov Tree a Giant,
Obří strom, či Stromový obr, jak chcete.
- Troll
- Trollové mívají v obvyklých představách podobu zlých a hloupých obrů, případně
skřetů s bizarním účesem. A sídlí pod mosty, odkud vyskakují ... Není to celá
pravda, protože v rodné Skandinávii je pojmenování troll určeno mnohem
rozmanitější skupině nadpřirozených bytostí. Ale tohle vypadá na ten první případ.
- Valtora
- (nevím)
- Venomous Snake
- Jedovatý had. To někteří bývají.
- Vorpal Bunny
- Smrtící králíček. Tohoto obyvatele několika fantasy světů si vymyslela skupina
britských komiků, známá jako Monty Python. Slovo vorpal je pro změnu dílem
dalšího Brita, Lewise Carolla.
- Vucub Caquix
- Namyšlený obludný pták mayských mýtů,
který o sobě prohlašoval, že je Sluncem, Měsícem
a pochopitelně i Pánem světa. Známí hrdinové Húnahpú a Ixbalanque
se mu to pokusili svými foukačkami rozmluvit; v prvním kole, kdy
na něj číhali pod ovocným stromem, se jim to nepodařilo, navíc přitom
přišel Húnahpú o ruku.
- Vulture
- Sup. Ten pták.
- Walpurgis
- Valpuržina noc, spojovaná s čarodějnicemi (a zde dávající jedné takové jméno)
byla pojmenována podle svaté Walpurgis, která měla tu smůlu, že ji svěřili právě
den tohoto svátku, kterému u nás říkákáme Čarodějnice, a který se církvi navzdory
drží v noci z posledního dubna na první květen.
- White Cait
- Bílá kočka. Anglo-gaelsky. Viz Caith Sith, tvor původní.
- White Queen
- Bílá královna. Odkazuje na element ledu, jako ostatně i v jiných případech.
Od komiksů, přes filmy, až k videohrám.
- Witch
- Čarodejnice.
- Witchbug
- Hmyz čarodějnický. Pouhá slovní hříčka.
- Wolf
- Vlk.
- Wraith
- Je hezké anglické slovo s celou řadou významů, točících se kolem tajemna.
Překlad, který se mi líbí nejvíc, je dnes už zapomínaný český výraz pro strašidlo: mátoha.
- Wyvern
- česky saň, ovšem dračí samice to tak docela není.
Má pouze jeden pár nohou, jeden pár křídel. Bývá menší. S jednou hlavou a obvykle
nechrlí oheň. Jinak se od svého příbuzného příliš mnoho neliší.
- Yõko
- Vlastní jméno. Japonské ženské. Tady ale vychází z yokai, což je v jazyce té země
slovo pro ducha, či zjevení.
- Zauberer
- Čaroděj. Německy.
- Zombie
- Populární oživlá mrtvola haitského voodoo, přesněji tělo bez duše, sloužící čarodějům coby
spolehlivý sluha. Smrt nebývá nutná, zombii dokáže zkušený mág vyrobit i z živého člověka.
- Zombie Knight
- V zombie může být proměněn rytíř...
- Zombie Samurai
- ...nebo japonský rytíř samuraj...
- Zombie Shark
- ... žralok...
- Zombie Wolf
- ... či zombifikovaný vlk.
- Zwart
- Místní kočkovitá šelma, jejíž jméno přišlo do naší angličtiny z příbuzných germánských jazyků,
a znamená prostě Černý. Například holandské Zwarte.
poslední úpravy 14.12.2017

Jak si lidé z různých končin planety Země představovali stvoření světa? Různě. V této knize je shrnuto více než sto padesát pověstí, evropskými počínaje, přes Asii, obě Ameriky a Tichý oceán až ke kolébce lidstva, Africe.
E-kniha dostupná v obchodech: Smashwords ($ 2.49) | Apple Books (49 Kč) | Google Play (49 Kč) | Databook (49 Kč) | Palmknihy (49 Kč) | Kosmas (49 Kč) | Alza (49 Kč)